翻譯 - 翻譯

Hedda avatar
By Hedda
at 2009-04-08T13:34

Table of Contents

請問現在行情多少?

是依什麼計費?

謝謝!

--
Tags: 翻譯

All Comments

Frederica avatar
By Frederica
at 2009-04-09T01:04
以英文字數計價,價位依內容而定
Carol avatar
By Carol
at 2009-04-09T10:56
$0.8左右
Oliver avatar
By Oliver
at 2009-04-12T07:13
也有以中文字數計的,0.6到2不等,依內容及業主不同而定
Robert avatar
By Robert
at 2009-04-16T15:24
新手譯書一般從0.6起,國科會計畫案0.75以上,軟體中文
Ida avatar
By Ida
at 2009-04-19T20:39
化最低0.8平均為1以上大多以英文字計,雜誌文章有1.5-2
Ethan avatar
By Ethan
at 2009-04-24T02:24
商業雜誌的翻譯就高多了,但需要很有經驗品質很好

有Systran或Wordfast翻譯軟體請進

Yedda avatar
By Yedda
at 2009-04-06T14:35
────────────────────────────────────── [必]工作類型:機器譯 [必]涉及語言:英文 [必]所屬領域:偏化�� ...

cross

Jacky avatar
By Jacky
at 2009-04-06T10:54
※ 引述《lifegetter (白浪)》之銘言: : Wolfram http://mathworld.wolfram.com/CrossProduct.html : What do you get when you cross an elephant with a grape? : 大象和葡萄交配(叉積)� ...

cross

Elvira avatar
By Elvira
at 2009-04-06T09:50
※ 引述《lifegetter (白浪)》之銘言: : Wolfram http://mathworld.wolfram.com/CrossProduct.html : What do you get when you cross an elephant with a grape? : 大象和葡萄交配(叉積)� ...

cross

Robert avatar
By Robert
at 2009-04-06T02:10
Wolfram http://mathworld.wolfram.com/CrossProduct.html What do you get when you cross an elephant with a grape? 大象和葡萄交配(叉積)的結果是什麼? |elephant|*|grape|*sin(θ) Wh ...

Christina of Sweden

Gilbert avatar
By Gilbert
at 2009-04-05T19:58
Dignity is like a perfume; those who use it are scarcely conscious of it. -- Christina of Sweden 自尊就像香水,在用的人自己反而不容易發覺�� ...