翻譯 - 翻譯
By Edith
at 2011-05-08T00:36
at 2011-05-08T00:36
Table of Contents
※ 標題格式:[譯者] ID_語系與服務內容_擅長領域
範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學
(按 Ctrl-X 發文時、文章發表後,都可按大 T 修改標題。)
──────────────────────────────────────
[必]工作身分:兼職/(英語母語人士)潤稿
[必]服務內容及費率:潤稿0.5-1塊
[必]擅長領域:理工、經濟、社會科學相關
[必]擅長類型:論文、小論文
[必]試 譯:試譯50-100字
[必]聯絡方式:站內信
[選]聯絡時間:任何時間
──────────────────────────────────────
[必]學 歷:University of St. Andrews, bachelor degree in Physics
University of Technology of Troyes, Masters degree in
Optics and Nanotechnology
[必]翻譯經歷:論文潤稿
[選]工作經歷:(若未提供請勿刪除)
[選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除)
[選]語言證照:(若未提供請勿刪除,若有提供,請註明測驗年度)
[選]其他證照:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[選]自我介紹:
Hi! My name is Paul. I am a British national with a masters degree in
Physics. I have experience translating and proofreading documents of all
varieties, ranging from published papers in nanotechnology to essays on
economics and social studies. I am keen and dedicated to providing an
excellent proofreading service.
[選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除)
[選]個人網站:(若未提供請勿刪除)
[選]其他說明:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
--
All Comments
By Kyle
at 2011-05-12T01:15
at 2011-05-12T01:15
By Lily
at 2011-05-14T01:34
at 2011-05-14T01:34
Related Posts
brotherashin_英譯中_心理學/資訊/統計/一般/影視
By Regina
at 2011-05-06T00:01
at 2011-05-06T00:01
中英互譯 各類工程、生化醫藥、法律文書
By Brianna
at 2011-04-30T00:19
at 2011-04-30T00:19
英文論文潤稿-財務、會計、商學方面
By David
at 2011-04-29T23:19
at 2011-04-29T23:19
1.5元/字 中翻德_網頁內容
By Adele
at 2011-04-27T23:37
at 2011-04-27T23:37
英文潤稿/自傳/讀書計畫/英文應徵信/法律相關
By Candice
at 2011-04-27T08:19
at 2011-04-27T08:19