翻譯 - 翻譯

Dorothy avatar
By Dorothy
at 2015-12-19T15:08

Table of Contents



[必]工 作 量: 374字(word統計)
[必]工作報酬:字/元,英文計價
[必]涉及語言:英譯中
[必]所屬領域:亞太研究/數位人文
[必]文件類型:研討會資訊
[必]截 稿 日:下星期三晚上11:00
[必]應徵期限:不限
[必]聯絡方式:[email protected]
[必]付費方式:完稿內三天匯款
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(若未提供請勿刪除)
[選]參考段落:
[選]試 譯 文:The theme of the SASA 2016 Conference in New Delhi at TERI
University is India at the Crossroads. Fresh, original research on all aspects
of this dynamic culture all across its varied history is welcomed. From its
beginnings two millennia ago all to the present day Indic societies have proven
to be innovative in every field of human endeavor - theology, philosophy,
technology, economics, mathematics, systems of communication, etc.

[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)

──────────────────────────────────────


--
Tags: 翻譯

All Comments

Charlie avatar
By Charlie
at 2015-12-20T14:06
已寄mail,謝謝

強力推薦中翻英譯者Hittite

Carol avatar
By Carol
at 2015-12-19T00:19
◎帳號(譯者或案主):Hittite ◎評價(正評或負評):正評 ○事由:  這是首次與Hittite合作文件翻譯,內容是約500字的中文自傳, 溝通內容的過程都�� ...

1.5_中譯英_求職自傳_490字_20151220

Selena avatar
By Selena
at 2015-12-17T22:08
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: * 如已讀過,請填 YES YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未� ...

Proofplus_native speaker母語英語_中翻英

Puput avatar
By Puput
at 2015-12-17T16:26
────────────────────────────────────── [必]前次自介: 初次 [必]工作身分: 兼職/筆譯 [必]服務內容及 ...

公司網站翻譯

Isabella avatar
By Isabella
at 2015-12-17T13:16
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES ────────────────────────────────�� ...

推薦譯者archipelago

Kelly avatar
By Kelly
at 2015-12-16T14:41
◎帳號(譯者或案主):archipelago ◎評價(正評或負評):正評 ○事由: archipelago是位相當有效率又負責的譯者 因為文件有點趕 中譯英的中文部分還有點� ...