2.0~2.4/字_筆譯_中譯英_專利_機械領域相關 - 翻譯

Anonymous avatar
By Anonymous
at 2011-03-04T12:22

Table of Contents

──────────────────────────────────────
[必]工作類型:筆譯
[必]涉及語言:中翻英
[必]所屬領域:專利,機械
[必]工作性質:專利說明書翻譯
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:約5000中文字
[必]工作難度:中 視程度而定
[必]工作要求:正確 仔細 負責 準時
[必]截 稿 日:2011/3/13
[必]工作報酬:2.0~2.4元/每中文字 視品質調整
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:機械背景 不需有專利說明書撰寫經驗 但要求英文翻譯的品質
[必]應徵期限:2011/3/7
[必]聯絡方式:請回站內信 方便的話 亦可留下您的e-mail或手機
──────────────────────────────────────

──────────────────────────────────────
[選]其他事項:請回信介紹一下自己的學歷及英文能力 相關翻譯經驗
會請您試譯一段文字以決定是否請您協助 謝謝~
──────────────────────────────────────

--
Tags: 翻譯

All Comments

Lydia avatar
By Lydia
at 2011-03-09T05:34
已徵得,謝謝大家的回覆

木馬文化出版_韓文筆譯_文學或生活類_徵到人為止

Lauren avatar
By Lauren
at 2011-03-01T19:00
[必]企業全名:木馬文化事業股份有限公司 [必]統一編號:12869342 [必]負 責 人:商兆文 [必]地  址:新北市新店區民權路188號5樓 [必]電  話:02-2218 ...

請問在日本當地日翻中的行情價與計算方式?

Necoo avatar
By Necoo
at 2011-02-28T20:28
想請問一下各位前輩 如果在日本當地接受日翻中的案子 內容為一般文件或商業用語程度 and#39;日文and#39;原稿一個字應該算多少錢呢?(日幣或台幣表示 ...

找尋文學翻譯工作

Yuri avatar
By Yuri
at 2011-02-28T06:07
各位前輩好, 小女子己爬過文,目前在做學校和補教業以英文教學為職, 因極度熱度文字,階投報也受錄用但因對 英文及中文的翻譯皆有滿腔熱血,(� ...

試譯的篇數

Regina avatar
By Regina
at 2011-02-28T00:21
我做翻譯這行己一段時間了,說好不好說壞也不壞。當然剛開始的時候真的很辛苦,也會 被前輩退稿,不過這位前輩罵雖罵,還是幫我說話,讓我工作� ...

已徵到

Connor avatar
By Connor
at 2011-02-23T15:09
已徵到 標題無法顯示 打在內文作為提醒 ────────────────────────────────────── [必]工作類型:筆譯 [�� ...