2/字_筆_中譯英_摘要_381字_20150827 - 翻譯

Kyle avatar
By Kyle
at 2015-08-26T19:04

Table of Contents



[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:

* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。
YES
──────────────────────────────────────

[必]工 作 量:381 字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。)
[必]工作報酬:762元,每字兩元(無預算或預算過低,都會被直接刪除。*請註明以中文或外文計價。)
[必]涉及語言:中譯英
[必]所屬領域:古典文學、文獻學
[必]文件類型:小論文摘要
[必]截 稿 日:8/31晚上12點前,不急,但若能提早交也很好
[必]應徵期限:8/27晚上12點前
[必]聯絡方式:[email protected]
[必]付費方式:完稿後郵局匯款(例:預付OO元訂金,交稿後XX天內付清餘額,完稿後YY天內付清。
案主跟譯者需協定何時及如何付款,以避免日後爭議。)
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:建議曾翻譯過古典文學或文獻學論文。摘要中有古籍版本的論述
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)

──────────────────────────────────────

來信請寄至[email protected],林小姐

不回水球也不收站內信,謝謝。

--
Tags: 翻譯

All Comments

韓翻中 建議可長期配合

Adele avatar
By Adele
at 2015-08-26T03:41
※ 注意事項: 1. 本文格式供企業、組織、個人長期或短期固定聘僱人員使用。 2. 單一文件、譯案請選用[筆譯][口譯][潤稿]發文格式。   2. [必] �� ...

藝術投資及稅法相關資料文章翻譯 1.8/字

Thomas avatar
By Thomas
at 2015-08-26T00:05
────────────────────────────────────── [必]企業/組織全名:個人徵求 [必]統一編號: [必]負 責 人: [必 ...

花蓮婦女會餐敘口譯 共徵10人

Lydia avatar
By Lydia
at 2015-08-25T23:19
────────────────────────────────────── [必]工 作 量:11月27日晚餐餐會時間18:30~20:30 2小時翻譯即可 ...

法律文件翻譯?

Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2015-08-25T17:33
目前有找人需求 想問一下各位大大 以及 法律文件 中日 中英 互譯 行情 是低於還是高於專利文件翻譯價格 謝謝! --

急徵日及韓幫打電話

Lucy avatar
By Lucy
at 2015-08-25T16:02
※ 本格式僅限用於單次特約聘僱的口譯。長期或固定聘僱人員請選用 [徵才] 發文格式 ※ 發文前務必先讀過版規與參考費率公告。 以下 [必] 是必填,[� ...