800字 中翻英 明天晚上9點交 - 翻譯

Rosalind avatar
By Rosalind
at 2012-06-30T14:36

Table of Contents

※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。
※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] 是選填。

─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ──────────

[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:

* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。

──────────────────────────────────────

[必]工 作 量: 800字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。)
[必]工作報酬: $1800(無預算或預算過低,都會被直接刪除。*請註明以中文或外文計價。)
[必]涉及語言: 中翻英(例:中譯英)
[必]所屬領域: 消防
[必]文件類型: 摘要(例:論文摘要/期刊/書信。* 專業文類必須符合對應最低費率要求)
[必]截 稿 日: 明晚九點(若為急件,請加乘急件費率。計算方式請見置底公告)
[必]應徵期限: 徵到為止
[必]聯絡方式: 站內信
[必]付費方式: 完稿後2天內付清。
案主跟譯者需協定何時及如何付款,以避免日後爭議。)
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(若未提供請勿刪除)
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:

1.透過教育訓練的方式,有助於消防人員績效表現的提升
2.透過知識慣性,對於消防人員的績效表現有所幫助
3.消防人員不會受到知識慣性的干擾,而改變教育訓練對績效表現的影響
4.消防人員的績效表現讓民眾都有正向的評價
5.不同消防背景而對教育訓練、知識慣性、績效表現及顧客滿意度產生部分的差異性

[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)

──────────────────────────────────────


--
Tags: 翻譯

All Comments

1/字_中譯日_書信_152字_20120627

Harry avatar
By Harry
at 2012-06-27T14:43
────────────────────────────────────── [必]工 作 量:152字 [必]工作報酬:160元 [必]工作類型:筆譯 [必] ...

美國筆譯的費率

Thomas avatar
By Thomas
at 2012-06-27T13:31
請問版友們是否有接美國企業的案子 實在不清楚美國的合理市價 我朋友告訴我他做中翻英在美國一字約為1.5-1.8 cents 但不知道英翻中的費率是否也是類� ...

1.5/字 筆 中譯日 IT產品 7425字 07/09

James avatar
By James
at 2012-06-26T11:01
────────────────────────────────────── [必]工 作 量:7425中字 [必]工作報酬:1.8/中字 [必]涉及語言:中 ...

iael_筆譯 葡 西 英 中 對譯_農業 一般

Audriana avatar
By Audriana
at 2012-06-26T01:13
────────────────────────────────────── [必]工作身分:兼職/口筆譯(全職或兼職/筆譯或口譯或口筆譯� ...

1.5~2/字_筆_中譯英_網站文章_多篇

Rachel avatar
By Rachel
at 2012-06-25T10:33
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: YES [必]工 作 量:20000字 [必]工作報酬:1.5 非關法律部分/ 2.0 有關法律部分 [ ...