BBC國家檔案6 - 翻譯

Joseph avatar
By Joseph
at 2006-12-03T13:27

Table of Contents

1.The government, which long denied that it had a problem with militants, has

outlawed two fringe Islamic organisations.

政府始終否認不滿激進份子並也宣佈兩個非法的偏激伊斯蘭組織。

2.Her government pointed to successes in handling the economy and in tackling

environmental issues.

她的政府在處理經濟和環境議題上成績斐然。

3.The king says he will relinquish power in 2008, ushering in democratic

elections and the ascendancy of the crown prince to the throne. A draft

constitution envisages a two-chamber parliament.

國王表示將在2008年交出權力,實行民主選舉和讓王子繼承王位。憲法草稿規劃了兩院制

國會。

4.By the 1990s, attempts to stress the majority Buddhist culture and the lack

of any political representation had led to deep resentment among the ethnic

Nepali community in the south.

90年代之際,強調大多數佛教文化的企圖和政治代表的缺乏導致南方尼泊爾族群憤恨加深



5.Communal, caste and regional tensions continue to haunt Indian politics,

sometimes threatening its long-standing democratic and secular ethos.

印度政治不斷為市鎮種姓制度和區域緊張而困擾,有時也威脅到存在已久的民主世俗精神



6.His promised "New Deal" for rural India - an attempt to raise the poorest

citizens out of poverty - has still to bear fruit.

他為農業印度許下的新政-企圖提高最窮困人民地位-成果還在顯現中。

7.Scores of islands have been developed for the top end of the tourist market

and they are popular with scuba divers because of their abundant marine life.

大部分島嶼以開發觀光市場為首要目標,而且因為豐富的海洋生物所要的水肺配備而受歡

迎。

8.Self-regulation by the media has meant that there has been only isolated

official action against journalists.

媒體自我審查意味官方對記者的干涉只有少部份。

9.Nepal has been under the sway of an hereditary monarchy or ruling family for

most of its known history, largely isolated from the rest of the world.

尼泊爾在已知的大部分歷史中就受到世襲君主或統治家族的支配,大多時候與世隔絕。

10.Security forces stop at nothing to monitor and silence journalists working

for the independent press.

維和部隊無所不用其極地監視和壓制記者獨立採訪記事。

11.Once-outspoken private publications found themselves operating under strict

guidelines. Some newspapers left their editorial pages blank, or published

editorials on deliberately bland topics.

一度直言不諱的刊物發現遭到嚴厲控管。某些報紙在編輯報導留下空白或是發表故意溫和

的社論主題。

12.Rights groups say attacks on media workers have been perpetrated by both

sides in the conflict.

人權團體表示媒體工作者遭到迫害都是衝突雙方所引起的。

13.The Muslim-majority state of Pakistan occupies an area which was home to

some of the earliest human settlements and where two of the world's major

religions, Hinduism and Buddhism, were practised.

回教信奉佔多數的巴基斯坦佔領了最早人們拓荒所在的一塊區域,此區信奉全球兩個主要

宗教-印度教和佛教。

14.Alternating periods of civilian and military rule have not helped to

establish stability.

文人和軍事統治的交替時期無助穩定的建立。

15.However, an ongoing peace process has brought the two nuclear-armed powers

back from the brink of renewed conflict.

然而,在進行的和平過程免去兩個擁核的強權進一步的衝突。

16.The handover from military to civilian rule came with parliamentary elections

in November 2002, and the appointment of a civilian prime minister.

軍事到文人治理的權力移交隨著2002年11月的國會選舉和文人總理的任命而展開。

17.Many Pakistanis watch international satellite TV channels, via a dish or an

often-unlicensed cable TV operator.

很多巴基斯坦人透過天線或無照有線電視台觀看國際衛星電視頻道。

18.The channels circumvent censorship in Pakistan that is far more restrictive

than in India.

巴基斯坦眾頻道規避比印度還要嚴苛的審查制度。

19.During campaigning he promised to take a hard line in any peace talks with

Tamil Tiger rebels.

他競選時候承諾會壓低姿態和塔米爾之虎叛軍和平談判。

20.He says the solution to the conflict lies in a unitary state.

他說衝突的解決之道在於全國的團結一致。

21.The former president pursued a twin-track approach during the civil war,

trying to offer the Tamil rebels some form of autonomy while seeking the

upper hand on the battlefield.

前總統在內戰時雙管齊下:一面嘗試給予塔米爾之虎某種形式的自治,一面尋求戰場上北

方的奧援。


22.The internet is a growing medium for news; many papers have online editions.

越來越多人使用網路這媒體接收訊息;多家報紙也有線上版本以供瀏覽。

23.They were at loggerheads with the international community over the presence

on their soil of Osama bin Laden.

他們對於國際社會指稱賓拉登在其領土出沒而意見不合。

24.Media regulatory bodies are "under the government's thumb. Media laws

prohibit material that is deemed to run counter to Islamic law and some

private stations have drawn the ire of conservative religious elements.

政府黑手伸入媒體管理組織。新聞法禁絕被視為牴觸伊斯蘭戒律的字眼,而一些民營電台

也觸怒了保守的宗教份子。

以上,
請力鞭!
thx~

--
Tags: 翻譯

All Comments

Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2006-12-05T20:07
很多看起來都怪怪的... =_="a
Madame avatar
By Madame
at 2006-12-08T04:08
那就鞭吧! ^^
Ida avatar
By Ida
at 2006-12-08T06:08
沒空鞭 XD。自己先看看通不通順吧,有些譯文很難看懂。

Re: 我該老實說出自己的意見嗎...

Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2006-12-03T12:43
看到原po的文章,我真的很想哭。 今年三月,我在系板上接到一個case:會計教科書的外包編輯。 當初接下這個案子的時候,編輯跟我談定� ...

Re: 我該老實說出自己的意見嗎...

Agatha avatar
By Agatha
at 2006-12-02T18:52
回應一下推文說翻譯和潤稿的差別, 我在幫出版社翻小說時, 常常也要幫他們翻授權文件, 就是xx出版社買下作者的版權, 只能用於中文翻譯,不得�� ...

我該老實說出自己的意見嗎...

Hardy avatar
By Hardy
at 2006-12-02T13:18
故事有點小長,其實還蠻怕寫出來會不會被相關人士看到~and#34;~ 如果真的被看到了,麻煩不要掀我底,我還想留口飯吃。 前陣子在一個偶然的機會下� ...

問法律有關譯文

Poppy avatar
By Poppy
at 2006-12-02T10:58
For as much as it hath pleased Almighty God by the wise disposition of his divine providence so to order and dispose of things that we the Inhabitants and Residents of Windsor, Hartford and Wethersfie ...

請問幾個專業字

Una avatar
By Una
at 2006-12-02T00:08
忘了說 這是我接的某份論文的case 是中翻日的 不過他有提供我中文跟英文 ※ 引述《abfahren (ethan)》之銘言: : ※ 引述《JessieBaik (可不可以不勇敢)》之 ...