brain2012_社會科學類_中譯英_英文編修 - 翻譯

Lydia avatar
By Lydia
at 2013-09-05T09:26

Table of Contents

──────────────────────────────────────
[必]前次自介:
[必]工作身分:全職筆譯(中翻英、英文編輯)
[必]服務內容及費率:中譯英:NT$1.5-2/中文字
英文編修:詳請參閱底下簡歷

[必]擅長領域:商管等社會科學類(法律除外)
一般類(如自傳、求職信)

[必]擅長類型:文件類型不限
[必]試  譯:150-300字(案篇幅而定)
[必]聯絡方式:[email protected]
[選]聯絡時間:每天都會收信
──────────────────────────────────────
[必]學  歷:台灣科技大學應用外語系
[必]翻譯經歷:SSCI教育類、商管類
[選]工作經歷:中翻英 & 英文編輯
[選]翻譯證照:
[選]語言證照:多益975分(2010)、雅思7.5分(2011)
[選]其他證照:
──────────────────────────────────────
[選]自我介紹:
[選]翻譯作品:
https://docs.google.com/file/d/0B97KCp3njBIPUmZMSFFoa2RRZ2c/edit?usp=sharing
[選]個人網站:
[選]其他說明:

1. 免費試譯或編修最多300字。

2. 嚴謹審閱:點出論述不足、語意不清、內容不連貫等問題,避免因有限的英文表達而
退件

3. 精準:審慎查閱所需的專業知識,與客戶詳細討論,充分理解原文後才翻譯/編修。

4. 效率:有了所需的背景知識,最短時間內翻譯/編修,增加和客戶的重點討論時間。

5. 一年免費保固:結案後若需再修改或優化,敬請來信免費檢修,不限次數。

6. 機密:非原著同意絕案件名稱和內容(建檔時僅公開關鍵字)
─────────────────────────────
※ 編輯: brain2012 來自: 111.185.69.147 (10/10 11:08)

Tags: 翻譯

All Comments

1.5/字_中譯英_書信 80字

Dinah avatar
By Dinah
at 2013-09-03T08:25
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀�� ...

中翻英_論文

Madame avatar
By Madame
at 2013-09-03T01:23
[必]工 作 量:1500字 [必]工作報酬:2/字 [必]涉及語言:中譯英 [必]所屬領域:資訊 [必]文件類型:論文摘要和論文簡述 [必]截 稿 日:9/3 [必]應徵期限�� ...

2/字_筆_中譯英_論文_434字_20130903

Jack avatar
By Jack
at 2013-09-02T23:17
* 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。 YES ──────────────────────�� ...

2/字_筆_中譯英_讀書計畫_165字_20130903

Zenobia avatar
By Zenobia
at 2013-09-02T21:31
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守 ...

1.2/日譯中_日本技術戰略地圖_

Bethany avatar
By Bethany
at 2013-09-02T14:21
─────── ─────────────────────────────── [必]工 作 量: 1萬字(請載明字數,或估算大約總字數。違者� ...