dinlindinlin_中韓語文口筆譯_工商科技 - 翻譯

Audriana avatar
By Audriana
at 2022-07-08T10:07

Table of Contents

[必]前次自介:
[必]工作身分:兼職/口筆譯(口譯地點限韓國或線上)
[必]服務內容及費率:
筆譯_韓翻中1.0元up/字
筆譯_中翻韓1.5元up/字
[必]擅長領域:工商/科技/電腦/流行時尚…等
[必]擅長類型:文章、會議
[必]試  譯:可/80-100字
[必]聯絡方式:[email protected]
[選]聯絡時間:皆可
──────────────────────────────────────
[必]學  歷:台中教育大學 數學教育系
[必]翻譯經歷:公司內部對韓國客戶(三星等)的各樣會議(研發、品質、採購)
[選]工作經歷:18年開始台灣面板代理商派駐韓國對應韓國客戶(任職中)
[選]翻譯證照:
[選]語言證照:
2021年 Topik 6級通過(裸考)
2013年 TOEIC 790(裸考)

[選]其他證照:
──────────────────────────────────────
[選]自我介紹:2014年在韓文0基礎狀態下至韓國當交換生,並在一學期過後取得TOPIK4
級,畢業後至澳洲生活兩年後回台灣工作,並在2018年被外派到韓國負責對應韓國客戶(
主要為三星電子),期間幫忙口譯過無數會議(工廠對客戶),並翻譯各類報告等,同時
參加TOPIK考試取得六級,目前
仍持續外派中。
[選]翻譯作品:
[選]個人網站:
[選]其他說明:
──────────────────────────────────────

--
Tags: 翻譯

All Comments

中翻英 履歷 約650字(急)

Kumar avatar
By Kumar
at 2022-07-07T11:11
必]工 作 量: 約650字 [必]工作報酬: 2.0/字 [必]涉及語言: 中譯英 [必]所屬領域: 履歷 for 外商公司 [必]文件類型: 履歷 [必]截 稿 日: 7/9 [必]應徵期限: 7/8 中午12:00 [必]聯絡方式: 站內信(之後line聯絡) [必]付費方式: 交稿後12小時內 ── ...

astroflyer_中英馬口筆譯 論文土木水利

Kelly avatar
By Kelly
at 2022-06-30T19:58
────────────────────────────────────── [必]前次自介:2017/08/23 [必]工作身分:全職口筆譯 [必]服務內容及費率: 基本上依版規,複雜個案再估價 [必]擅長領域: 一般文書行政 土木 大地 水利 環境工程 ...

顧客全部用Google翻譯

Linda avatar
By Linda
at 2022-06-30T17:00
※ 引述《silenthillwu (James)》之銘言: : 如題,我發現現在很多人都全部用Google翻譯貼上譯文,然後說要校稿。 : 業界應有共識,一律不接校稿。 : 校稿一律重翻。 確實有愈來愈多業主這麼做 不過最近碰到更扯的 業主假「簡中轉繁中」之名 要求譯者(這根本就不能算翻譯了吧)把 ...

1.5/字_筆_中譯_自傳_548字

Rebecca avatar
By Rebecca
at 2022-06-29T23:47
[必]工 作 量: 548 字 [必]工作報酬: 1字1.5 [必]涉及語言: 中譯英 [必]所屬領域: 金融業、行政類工作 [必]文件類型: 自傳 [必]截 稿 日: 希望兩天內 [必]應徵期限: 徵到為止 [必]聯絡方式: 站內信 [必]付費方式: 完稿後轉帳 ────────────────────── ...

2/字_中譯英_論文_584字_20220711截稿

Annie avatar
By Annie
at 2022-06-29T17:43
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。 ────────────────────────────────────── [必]工 作 量:584字 [必]工作 ...