顧客全部用Google翻譯 - 翻譯

Table of Contents

※ 引述《silenthillwu (James)》之銘言:
: 如題,我發現現在很多人都全部用Google翻譯貼上譯文,然後說要校稿。
: 業界應有共識,一律不接校稿。
: 校稿一律重翻。


確實有愈來愈多業主這麼做

不過最近碰到更扯的

業主假「簡中轉繁中」之名

要求譯者(這根本就不能算翻譯了吧)把簡體用語轉換成繁中

骨子裡其實就是把原文拿去機翻成簡中再丟給譯者善後

沒經驗的譯者的大概就被騙去做

開的價格更是慘不忍睹

大概是原本英翻中的校稿行情費用打折後再打折

提醒大家慎防江湖新招


--

All Comments

Brianna avatarBrianna2022-06-30
其實我覺得直接貼Google沒關係,但也有禮貌一點,
算便宜一點也好
大家交個朋友嘛!
Jack avatarJack2022-07-03
很多譯者根本自己沒在翻譯,都在做仲介,沒遇過可
能就是自己沒在翻譯
Dora avatarDora2022-06-30
到底有人知道樓上在說什麼垃圾話嗎?
Erin avatarErin2022-07-03
分身?
Ethan avatarEthan2022-06-30
開始懷疑別人沒在翻譯了欸
Puput avatarPuput2022-07-03
再說一次 爛公司 爛客戶 拉黑名單
你就再也不會有垃圾客戶跟什麼谷歌鳥事
你們一直養著這些垃圾 再來說他們很爛
是什麼意思呢?這些垃圾之所以存在
就是你接他案子啊 管你最後怎麼處理
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2022-06-30
你就是幫他免於開天窗 幫客戶完成工作
助紂為虐還出來到處哭 什麼垃圾行為
Agnes avatarAgnes2022-07-03