Google翻譯 v.s. 人工翻譯 - 翻譯

By Elvira
at 2022-06-21T19:38
at 2022-06-21T19:38
Table of Contents
https://i.imgur.com/v2e4AOP.jpg
因為業界的案子不便拿來提供給大家做對比,所以我自己找一個範例來給大家看看,直接
丟入Google翻譯的品質是什麼樣子的。
當然是人工翻譯比較好!
--

丟入Google翻譯的品質是什麼樣子的。
當然是人工翻譯比較好!
--
Tags:
翻譯
All Comments

By Ingrid
at 2022-06-23T06:29
at 2022-06-23T06:29

By Hedwig
at 2022-06-24T17:20
at 2022-06-24T17:20

By Gary
at 2022-06-26T04:12
at 2022-06-26T04:12

By Todd Johnson
at 2022-06-27T15:03
at 2022-06-27T15:03

By Leila
at 2022-06-29T01:55
at 2022-06-29T01:55

By Bethany
at 2022-06-30T12:46
at 2022-06-30T12:46

By Emily
at 2022-07-01T23:38
at 2022-07-01T23:38
這種狗屁倒灶的鬼扯爛事
只有垃圾翻譯社跟垃圾客戶會有
幫客戶睜眼說瞎話 亂凹的公司
發了垃圾稿件 正常人都會直接拉黑吧?

By Mason
at 2022-07-01T17:37
at 2022-07-01T17:37

By Kumar
at 2022-07-03T04:29
at 2022-07-03T04:29

By Erin
at 2022-07-01T17:37
at 2022-07-01T17:37

By Poppy
at 2022-07-03T04:29
at 2022-07-03T04:29

By Audriana
at 2022-07-01T17:37
at 2022-07-01T17:37

By Lauren
at 2022-07-03T04:29
at 2022-07-03T04:29

By Frederica
at 2022-07-01T17:37
at 2022-07-01T17:37

By Frederica
at 2022-07-03T04:29
at 2022-07-03T04:29

By Harry
at 2022-07-01T17:37
at 2022-07-01T17:37

By Rebecca
at 2022-07-03T04:29
at 2022-07-03T04:29

By Mason
at 2022-07-01T17:37
at 2022-07-01T17:37
能就是自己根本沒在翻譯

By Edith
at 2022-07-03T04:29
at 2022-07-03T04:29

By Susan
at 2022-07-01T17:37
at 2022-07-01T17:37
我入行九年,主要是接遊戲審校,怎麼也沒遇過機翻砍價

By Aaliyah
at 2022-07-03T04:29
at 2022-07-03T04:29

By Jacob
at 2022-07-01T17:37
at 2022-07-01T17:37
要接就好了

By Edwina
at 2022-07-03T04:29
at 2022-07-03T04:29
卻不去好好濾客戶 整天接垃圾稿件再來哭訴
這樣比較心理變態
Related Posts
1.5/字_筆_中譯英_自傳

By Zanna
at 2022-06-20T19:26
at 2022-06-20T19:26
3/字_筆_中譯英_論文_283字_20220620

By Christine
at 2022-06-19T10:39
at 2022-06-19T10:39
業界真的什麼都有可能發生

By Selena
at 2022-06-16T14:29
at 2022-06-16T14:29
台中賽道活動口譯(截止日延後)

By Una
at 2022-06-11T15:04
at 2022-06-11T15:04
徵論文摘要(中譯英)

By Joe
at 2022-06-10T02:52
at 2022-06-10T02:52