In-house軟體中文化薪資 - 翻譯

Jack avatar
By Jack
at 2014-08-22T16:26

Table of Contents

大家好
我最近在人力銀行網站上看到in-house的軟體中文化工作
除了翻譯之外可能也需審稿、派件
相當感興趣

可是又想到幾年前在翻譯社當in-house審稿時
譯稿品質常差到幾乎都要重譯
薪資又非常低,投入和報酬完全不成正比
因此想請教一下一般in-house軟體中文化的月薪行情如何
如有違反板規還請見諒
謝謝!

--

All Comments

Edith avatar
By Edith
at 2014-08-25T06:25
沒記錯是3萬5到4萬之間
譯稿品質差常常是因為低價
Freda avatar
By Freda
at 2014-08-30T02:16
謝謝!台灣翻譯界這種生態真是惡性循環啊~
Kelly avatar
By Kelly
at 2014-09-01T09:50
不過這領域發展性算不錯

1.5/字_筆_中譯英_自傳_1115字_20140824

Mia avatar
By Mia
at 2014-08-22T12:20
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:Yes ────────────────────────────────�� ...

2字_筆_中譯英論文_350字_20140822

Audriana avatar
By Audriana
at 2014-08-22T10:18
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守 ...

醫學文獻翻譯

Audriana avatar
By Audriana
at 2014-08-22T09:46
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守� ...

請問聯合翻譯社

David avatar
By David
at 2014-08-21T19:43
不好意思 想冒昧請問大家 有沒有在聯合翻譯社接過案子? 各位覺得這家翻譯社如何呢? 爬過文,似乎沒有關於這家的資訊 希望能得到大家的經驗分享 ...

2.0/字_筆_中譯英_履歷自傳_約1100字

Harry avatar
By Harry
at 2014-08-20T23:02
[必]工 作 量: 約1100字 [必]工作報酬: 2.0/字,預算3000以內 [必]涉及語言: 中譯英 [必]所屬領域: 工程 [必]文件類型: 履歷自傳 [必]截 稿 日: 2013/8/31 ...