請問聯合翻譯社 - 翻譯

Table of Contents

不好意思
想冒昧請問大家
有沒有在聯合翻譯社接過案子?
各位覺得這家翻譯社如何呢?
爬過文,似乎沒有關於這家的資訊
希望能得到大家的經驗分享,謝謝!))

--

All Comments

Kristin avatarKristin2014-08-23
我有跟這家合作,業務們人很不錯,價錢就見仁見智了
Emily avatarEmily2014-08-26
另外聯合=精英=全通=英倫,對我來說合作愉快很重要
價錢的部分我覺得就是一般翻譯社會給的價碼~
Anonymous avatarAnonymous2014-08-28
謝謝!
Linda avatarLinda2014-08-28
這幾間翻譯社價錢蠻差的 而且要好幾個月後才付款
Hedy avatarHedy2014-08-30
還要譯者自己去請款 是我合作過最差的翻譯社
Ula avatarUla2014-09-02
推樓上
Anonymous avatarAnonymous2014-09-06
真的很糟糕
Ethan avatarEthan2014-09-10
我負責做日中的,覺得價錢不會太差,換算起來幾乎到版上
標準或超過一些,至於英文或其他語言就不了解了
Ursula avatarUrsula2014-09-15
付款的部分,其實我合作的翻譯社都是好幾個月付款T_T
Hedy avatarHedy2014-09-18
自己請款的確有點麻煩沒錯,不過我好像習慣了(汗)
Harry avatarHarry2014-09-21
可以理解自己請款跟付款時間太長的問題,因此若原PO有
興趣請自己好好考量><
Erin avatarErin2014-09-22
小弟我是戰鬥民族語翻譯~新手譯者,不過時常爬文,剛收到
Hedy avatarHedy2014-09-27
合約書,還沒簽,發現合約書上幾乎都是保障甲方權益的敘述
Agatha avatarAgatha2014-09-29
關於乙方(譯者)的權益保障的相關敘述完全沒有!想請問
Delia avatarDelia2014-10-02
各位前輩,這樣子是不是正常的呢?
Candice avatarCandice2014-10-06
雖然朋友跟我說,新手的話就還是以賺經驗為主,關於薪資、
George avatarGeorge2014-10-07
權益保障什麼的就不要太計較但還是想請各位前輩分享看法><
Una avatarUna2014-10-08
看你自己的想法 總不能兩三年都在練經驗 沒賺什麼錢吧
Quintina avatarQuintina2014-10-10
臺灣的環境就是這樣 找人不會很難找 價錢當然也不高
Frederica avatarFrederica2014-10-14
但你的語言對練起來能做的人不多 滿吃香的 但市場不會在
Quintina avatarQuintina2014-10-17
臺灣 建議你趕快學簡體中文輸入 做俄語和簡中繁中互譯
Frederica avatarFrederica2014-10-21
跟大陸一線城市或俄羅斯的公司直接合作 價格會比較好
Olivia avatarOlivia2014-10-26
一般抓30天收款 最長看過75天的 人都在臺灣的話還要拖好幾
個月我覺得有點誇張
Zanna avatarZanna2014-10-29
簽約的部分注意一下有沒有賠償條款即可
Edward Lewis avatarEdward Lewis2014-10-30
我的意思是 有沒有因為你翻的不好造成損害 要你賠錢的情況
Charlie avatarCharlie2014-11-03
有這一條別簽 風險太大
Steve avatarSteve2014-11-07
保密條約是這一行都一定有的 那個無所謂 遲交扣錢看個人
James avatarJames2014-11-11
在台灣乙方都沒什麼權益 別想太多了