Re: 唉……翻譯黑名單 (找翻譯的人請注意) - 翻譯

Bennie avatar
By Bennie
at 2005-06-06T15:26

Table of Contents

台灣人很愛計較錢貴不貴

但是相對的尊重專業的觀念真的很缺乏

這點在科技業還好 但是在其他產業真的是很令人詬病

對於一個企業來講 雖然降低成本是經營上一個很重要的一環

但是人才就不重要嗎?

不過大老闆們大多還是短視近利的

學生嘛 便宜就好 反正又不關他家的事情

一點都沒有蝦米"品質概念"

了不起去找校園內那些外籍生當廉價勞工

這一點我就遇到 結果後來被教授罵死 回過頭來又找我求救

我心理在嘆 早知當初何必如此?

最近到各家公司面試 主要是面試翻譯工作性質很重的業務一職

對於我提到的薪資待遇 很多面試官都找我麻煩

不過我堅持 好的溝通能力未必能得到生意成交機會

但是不良的溝通 絕對會喪失很多生意機會的原則跟面試官溝通

不過下場都不太好 哈~~~


--
經常如此
生活是繼續延續者
唯獨留下來的只有回憶
想當翻譯師的可以來看過來人的經驗喔
http://mypaper.pchome.com.tw/news/marrins/
http://www.wretch.cc/album/marrins

--
Tags: 翻譯

All Comments

Re: 唉……翻譯黑名單 (找翻譯的人請注意)

Ingrid avatar
By Ingrid
at 2005-06-06T15:02
嗯…我最近接到的case也是學生發的論文,學生真的對價格很care, 因為它不算我常翻的領域,我有作一些妥協,但就像前面有位網友說的,沒必 要的話� ...

Re: 後來…

Xanthe avatar
By Xanthe
at 2005-06-06T01:57
開始頗無聊了 我建議資方若不滿 就先發出網路存證信函 確認勞方收到後即可 期間若仍未和解 請資方提出告訴 由司法當作公正客觀第三者裁決 一來可� ...

Re: 後來…

Charlie avatar
By Charlie
at 2005-06-06T00:57
※ 引述《masaki70 (我懂得為什麼)》之銘言: : a00000000g 寄信給我,說明了當時的情形。 : 大家參考一下,想一想,再給出回覆。 : ****************************** ...

後來…

Donna avatar
By Donna
at 2005-06-05T23:30
a00000000g 寄信給我,說明了當時的情形。 大家參考一下,想一想,再給出回覆。 *********************************************** 作者: a00000000g (此帳號永久刪除) ...

Re: 唉……翻譯黑名單 (找翻譯的人請注意)

Puput avatar
By Puput
at 2005-06-05T21:22
※ 引述《marrins (再多吃幾個人)》之銘言: : ※ 引述《marrins (再多吃幾個人)》之銘言: : 獲得a00000000g同意 : 轉錄相關信件內文 : 寄信者:a00000000g(男友 ...