telephone reach的翻譯 - 翻譯

Iris avatar
By Iris
at 2006-03-15T09:24

Table of Contents

※ 引述《X0 (lazy man)》之銘言:
: In the unhealthy range, he becomes extremly jealous, possessive, and hovering,
: fearing to let the desired other out of sight or telephone reach.
: 在不健康狀態的時候,他會變得極端忌妒、佔有慾強及黏人,害怕想要的人會不見或打電
: 話。
: 那個telephone reach看起來蠻怪的
: 請問一下
: 要怎麼翻比較好呢?

離開連繫範圍


--
Tags: 翻譯

All Comments

Zanna avatar
By Zanna
at 2006-03-18T15:47
建議用推文

telephone reach的翻譯

Annie avatar
By Annie
at 2006-03-15T01:13
In the unhealthy range, he becomes extremly jealous, possessive, and hovering, fearing to let the desired other out of sight or telephone reach. 在不健康狀態的時候,他會變得極端忌妒� ...

請問大家翻譯一天能翻多少啊?

Edith avatar
By Edith
at 2006-03-14T00:14
※ 引述《ailycat (silent awakening)》之銘言: : 我在應徵翻譯 : 公司寫信問我說一天能翻幾個字(英文) : 可是我沒有計算過這個...orz : 我一天大概能翻2~3 ...

amberchia 筆譯 中英互翻 醫學/生物

Jessica avatar
By Jessica
at 2006-03-13T21:51
※ 引述《iotaYu (小魚兒)》之銘言: ID: amberchia 聯絡方式: b90401129atntu.edu.tw 語言 暨 翻譯方向: 中英互翻 業務 / 全職或半職 / 自由譯者: 自由譯者 所在 ...

徵人代寫英文履歷..

Susan avatar
By Susan
at 2006-03-13T19:01
您好..請問有在代寫英文履歷嗎..??請回信或留下連絡電話...謝謝 聯絡人電話 0938927230 --

徵求醫學類英翻中139頁(基礎遺傳學)

Audriana avatar
By Audriana
at 2006-03-13T17:05
徵求醫學類譯者 Basic concepts in genetics 共139頁 1頁/NT100 意者請e-mail相關簡歷或作品到chang-shangatchang-shang.com.tw P.S 代PO請勿回BBS信箱 --