telephone reach的翻譯 - 翻譯

Erin avatar
By Erin
at 2006-03-15T17:43

Table of Contents

※ 引述《X0 (lazy man)》之銘言:
: In the unhealthy range, he becomes extremly jealous, possessive, and hovering,
: fearing to let the desired other out of sight or telephone reach.
: 在不健康狀態的時候,他會變得極端忌妒、佔有慾強及黏人,害怕想要的人會不見或打電
: 話。
: 那個telephone reach看起來蠻怪的
: 請問一下
: 要怎麼翻比較好呢?
(在這種不健康的情況之下,這樣的人會變得極度地會嫉妒他人,
強烈的佔有慾及極度害怕他所愛慕的對象不在他的視線範圍或是不接他的電話。)
不知各位的想法如何?



--
Tags: 翻譯

All Comments

Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2006-03-17T00:46
高明 真輔合常理

telephone reach的翻譯

Quintina avatar
By Quintina
at 2006-03-15T09:24
※ 引述《X0 (lazy man)》之銘言: : In the unhealthy range, he becomes extremly jealous, possessive, and hovering, : fearing to let the desired other out of sight or telephone reach. : 在不� ...

telephone reach的翻譯

Franklin avatar
By Franklin
at 2006-03-15T01:13
In the unhealthy range, he becomes extremly jealous, possessive, and hovering, fearing to let the desired other out of sight or telephone reach. 在不健康狀態的時候,他會變得極端忌妒� ...

請問大家翻譯一天能翻多少啊?

Valerie avatar
By Valerie
at 2006-03-14T00:14
※ 引述《ailycat (silent awakening)》之銘言: : 我在應徵翻譯 : 公司寫信問我說一天能翻幾個字(英文) : 可是我沒有計算過這個...orz : 我一天大概能翻2~3 ...

請問大家翻譯一天能翻多少啊?

Robert avatar
By Robert
at 2006-03-13T23:55
我在應徵翻譯 公司寫信問我說一天能翻幾個字(英文) 可是我沒有計算過這個...orz 我一天大概能翻2~3小時 翻3000字算多還是少呢atatand#34; --

amberchia 筆譯 中英互翻 醫學/生物

Sandy avatar
By Sandy
at 2006-03-13T21:51
※ 引述《iotaYu (小魚兒)》之銘言: ID: amberchia 聯絡方式: b90401129atntu.edu.tw 語言 暨 翻譯方向: 中英互翻 業務 / 全職或半職 / 自由譯者: 自由譯者 所在 ...