一般英文小說英譯中的行情? - 翻譯

By Jessica
at 2013-05-28T16:16
at 2013-05-28T16:16
Table of Contents
最近在幫公司詢價,
針對適合10~15歲讀者的小說的英翻中,
每本字數大概7~9萬字,
雖然有詢問過身邊的朋友這方面的行情,
但"上面的"覺得一個字1.17左右太貴了,
想了解是否價碼會依據字數多寡而有所變動呢?
如果有的話門檻大概是多少字?
我看到的價錢好像從每千字550起跳的都有,
因為這不算是非常專業的書,只希望文字順暢且適合該年齡層閱讀,
不知是否有有經驗的譯者們可以提供經驗分享呢?
謝謝!
--
Tags:
翻譯
All Comments

By Hardy
at 2013-05-31T16:10
at 2013-05-31T16:10

By Sarah
at 2013-06-04T21:34
at 2013-06-04T21:34

By Erin
at 2013-06-06T20:00
at 2013-06-06T20:00

By Michael
at 2013-06-08T10:24
at 2013-06-08T10:24

By Vanessa
at 2013-06-11T16:31
at 2013-06-11T16:31

By Andy
at 2013-06-12T11:48
at 2013-06-12T11:48

By Hamiltion
at 2013-06-13T18:26
at 2013-06-13T18:26

By Ingrid
at 2013-06-17T17:09
at 2013-06-17T17:09

By Leila
at 2013-06-18T03:58
at 2013-06-18T03:58

By Zora
at 2013-06-21T18:20
at 2013-06-21T18:20

By Carolina Franco
at 2013-06-24T16:32
at 2013-06-24T16:32

By Bethany
at 2013-06-27T05:39
at 2013-06-27T05:39

By Elvira
at 2013-06-28T18:06
at 2013-06-28T18:06

By Isabella
at 2013-07-01T05:12
at 2013-07-01T05:12

By Olivia
at 2013-07-05T17:38
at 2013-07-05T17:38

By Jack
at 2013-07-06T16:32
at 2013-07-06T16:32
Related Posts
漫畫試譯的問題

By Agatha
at 2013-05-27T21:38
at 2013-05-27T21:38
台北國際電腦展 電競活動比賽 韓文口譯

By Christine
at 2013-05-27T17:21
at 2013-05-27T17:21
行情多少?

By Liam
at 2013-05-26T18:23
at 2013-05-26T18:23
2/字_筆_中譯英_論文摘要(教育領域)

By Frederic
at 2013-05-26T11:38
at 2013-05-26T11:38
日文講稿翻譯(日常)

By Steve
at 2013-05-26T04:53
at 2013-05-26T04:53