台北國際電腦展 電競活動比賽 韓文口譯 - 翻譯

Odelette avatar
By Odelette
at 2013-05-27T17:21

Table of Contents

※ 本格式僅限用於單次特約聘僱的口譯。長期或固定聘僱人員請選用 [徵才] 發文格式
※ 發文前務必先讀過版規與參考費率公告。 以下 [必] 是必填,[選] 是選填。

─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ──────────

──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 4hr/天(12:00~16:00)
[必]工作報酬: 2500/天(2013/06/05~2013/06/07)
[必]涉及語言: 中→韓,韓→中
[必]所屬領域: 電玩、電競相關
[必]工作性質: 同步翻譯
[必]工作地點: 台北市南港展覽館(台北市南港區經貿二路1號4樓)
[必]應徵期限: 2013年06月03日前
[必]聯絡方式: 電洽 李先生 0972-118-761
[必]付費方式: 展覽結束時給現金
──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 認真負責,對電競活動有基本了解,有實際口譯經驗佳
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)

──────────────────────────────────────


--
Tags: 翻譯

All Comments

日文講稿翻譯(日常)

Zenobia avatar
By Zenobia
at 2013-05-26T04:53
※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。 ※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] �� ...

2/字_筆_中譯英_論文摘要(國民教育)470字

Yuri avatar
By Yuri
at 2013-05-26T01:23
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為� ...

1.9/字_筆_中譯日_科技業面試自介_5/26

John avatar
By John
at 2013-05-25T10:29
內容(筆譯) 工作份量 420字中文 領域 材料/化學 性質 科技公司面試用的自我介紹 徵求等級 熟悉日商面試,並有材料/化學背景者佳(沒有 ...

簡中進英,4份電子規範類文章 (PDF)

Blanche avatar
By Blanche
at 2013-05-25T08:05
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: Yes. ──────────────────────────────── ...

經濟類專業文章--中譯英

Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2013-05-25T01:07
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守 ...