中文成績單翻成日文 - 翻譯

Eartha avatar
By Eartha
at 2018-04-18T11:39

Table of Contents




[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES



───────────────────────

[必]工 作 量: 約 1200 字
[必]工作報酬:2.5元/中文字
[必]涉及語言: 日文
[必]所屬領域: 醫學
[必]文件類型: 成績單
[必]截 稿 日: 5天
[必]應徵期限: 兩天
[必]聯絡方式: 站內信
[必]付費方式: 請譯者務必要有PayPal因為我人在國外無法用ATM付款。簽約時先繳一半的
────────────────────────
[選]工作要求:請排版成 成績單 的格式

成績單上面的必選科目皆已經有日文翻譯可供譯者參考

-----
Sent from JPTT on my iPhone

--
Tags: 翻譯

All Comments

LUCITA_筆譯 中進英_影片字幕

Elvira avatar
By Elvira
at 2018-04-16T20:45
[必]工作身分:兼職/筆譯 [必]服務內容及費率:中譯英 1.8元/字 [必]擅長領域:影片字幕 [必]擅長類型:戲劇類、紀實性影片 [必]試  譯:接受試譯, ...

2/字_筆_中譯英_論文摘要_310字_20180420

Ina avatar
By Ina
at 2018-04-16T18:51
────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: * 如已讀過,YES * 如未讀過,請讀過再重新發� ...

1.5

Yedda avatar
By Yedda
at 2018-04-16T16:23
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: YES ───────────────────────────────�� ...

2/字 中譯日 印刷相關email

Anthony avatar
By Anthony
at 2018-04-16T00:56
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未�� ...

業界收費標準與一般認知標準

Callum avatar
By Callum
at 2018-04-15T00:44
各位譯界前輩大家好atat 今天在Plurk上看到一篇這樣的徵譯啓事 覺得和自己的認知差距極大,想上來討論看看atat 如果有違板規請板主刪除 https: ...