中翻英 商業書信 - 翻譯

Irma avatar
By Irma
at 2019-03-27T09:44

Table of Contents



[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:Yes

* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。

──────────────────────────────────────

[必]工 作 量: 每封約500-800字,視往來洽談狀況而定次數
[必]工作報酬:每字1.5元
[必]涉及語言:中譯英
[必]所屬領域:與工作條件洽談相關
[必]文件類型:商業書信,但不會有太專業的技術文字
[必]截 稿 日:3/27
[必]應徵期限:3/27 1300前
[必]聯絡方式:站內信,確定後line聯繫
[必]付費方式:完稿後當天轉匯指定帳戶
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(若未提供請勿刪除)
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)

──────────────────────────────────────


-----
Sent from JPTT on my OPPO X9009.

--
Tags: 翻譯

All Comments

Zora avatar
By Zora
at 2019-03-30T18:35
已寄站內信,謝謝您。
Quanna avatar
By Quanna
at 2019-04-01T20:30
已站內信,謝謝

中譯韓 一般書

Kyle avatar
By Kyle
at 2019-03-26T12:53
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes ───────────────────────────────�� ...

推薦windonly潤稿翻譯PS/SOP,直通名校

Puput avatar
By Puput
at 2019-03-25T21:13
◎帳號(譯者或案主):windonly ◎評價(正評或負評):五星正評 ○事由: 短短兩三週,我與windonly數次合作歐洲電資CS碩士的personal statement (屬於美國SOP的 ...

節目字幕/心靈少量醫學17000字

Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2019-03-25T14:52
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes ────────────────────────────────�� ...

碩士論文摘要潤搞

Zenobia avatar
By Zenobia
at 2019-03-25T14:08
[必]我已經讀過置底版規、參考費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES ─────────────────────────────────� ...

尋找遊戲劇情文本日翻中譯者

Doris avatar
By Doris
at 2019-03-25T12:23
[必]工 作 量: 82000字(包括標點符號) [必]工作報酬:40,000元(按照版上置底的翻譯費率+加急換算) [必]涉及語言:日翻中 [必]所屬領域:手機遊戲 [必]文�� ...