中翻英 問卷1000字 5/24 - 翻譯

Yedda avatar
By Yedda
at 2013-05-21T22:48

Table of Contents

※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。
※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] 是選填。

─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ──────────

[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:

* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。

──────────────────────────────────────

[必]工 作 量: 1000字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。)
[必]工作報酬: $1800(無預算或預算過低,都會被直接刪除。*請註明以中文或外文計價。)
[必]涉及語言: 中譯英
[必]所屬領域: 教育
[必]文件類型: 問卷(例:論文摘要/期刊/書信。* 專業文類必須符合對應最低費率要求)
[必]截 稿 日: 5/24晚上七點(若為急件,請加乘急件費率。計算方式請見置底公告)
[必]應徵期限: 徵到為止
[必]聯絡方式: 站內信
[必]付費方式: 完稿後3天內付清。
案主跟譯者需協定何時及如何付款,以避免日後爭議。)
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(若未提供請勿刪除)
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)

請根據您對於字彙難易度的認知給予字彙適當的排序,從簡單至難,分別給予1至12名,
如:book和affect相比,若認為book較為簡單,則給予較高的名次(如:第1名),
以此類推。
請根據您對於字彙在各等級中應該優先學習的順序給予字彙適當的排序,從最優先學習
至最後學習。


[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)

──────────────────────────────────────


--
Tags: 翻譯

All Comments

nigetai_筆譯 日譯中_動漫 小說 一般文章

Caroline avatar
By Caroline
at 2013-05-21T03:10
[必]前次自介:無 [必]工作身分:兼職/筆譯 [必]服務內容及費率:依版上標準 [必]擅長領域:動漫、小說、經濟學、一般文章(如新聞、簡單科普報告 ...

已徵得 1.5/字 英文求職履歷

Michael avatar
By Michael
at 2013-05-20T21:13
※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式 ※ 標註 [必] 是必填,[選] 是選填。 ─────── 發表文章時, ...

1.2/字 英文求職履歷

Sarah avatar
By Sarah
at 2013-05-20T17:23
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過置底版規、參考費率、發文必讀公告,並願意遵守規 ...

chocosaboten_筆譯 日譯中_動漫

Vanessa avatar
By Vanessa
at 2013-05-20T00:47
初次來到這個版,非常的新,請大家多多指教 ────────────────────────────────────── [必]前次自介:(� ...

大推 europurchase 校稿

Charlotte avatar
By Charlotte
at 2013-05-19T20:52
帳號(譯者或案主):meuropurchase 評價(正評或負評):超正評 事由:主要看到被老闆退的翻譯,急著找人幫我看,剛好看到E大的PO文~ 就很有緣的找了 ...