中譯英_論文摘要_570字_20170821 - 翻譯
By Joe
at 2017-08-21T21:30
at 2017-08-21T21:30
Table of Contents
※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。
※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] 是選填。
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ──────────
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:
* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 570字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。)
[必]工作報酬:2元/1字(無預算或預算過低,都會被直接刪除。*請註明以中文或外文計價。)
[必]涉及語言:中譯英
[必]所屬領域:博物館、文化資產
[必]文件類型:論文摘要
[必]截 稿 日:2017/08/28
[必]應徵期限:2017/08/24
[必]聯絡方式:站內信/[email protected]
[必]付費方式:交稿後3天內付清餘款。
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(若未提供請勿刪除)
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)
根據研究結果,「小古蹟的生存之道」有四項特點:
一、發揚空間之歷史、文化價值─探尋建築自身的歷史,發揚其空間特性。
二、結合社群力量─在各項營運功能上,與不同類型的團體展開合作、交流。
三、保持積極「嘗試」的心態─展示、活動、空間設計的多元性拓展。
四、跨館舍、跨領域的合作─資源互補,擴大既有博物館功能的發揮。
──────────────────────────────────────
--
※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] 是選填。
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ──────────
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:
* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 570字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。)
[必]工作報酬:2元/1字(無預算或預算過低,都會被直接刪除。*請註明以中文或外文計價。)
[必]涉及語言:中譯英
[必]所屬領域:博物館、文化資產
[必]文件類型:論文摘要
[必]截 稿 日:2017/08/28
[必]應徵期限:2017/08/24
[必]聯絡方式:站內信/[email protected]
[必]付費方式:交稿後3天內付清餘款。
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(若未提供請勿刪除)
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)
根據研究結果,「小古蹟的生存之道」有四項特點:
一、發揚空間之歷史、文化價值─探尋建築自身的歷史,發揚其空間特性。
二、結合社群力量─在各項營運功能上,與不同類型的團體展開合作、交流。
三、保持積極「嘗試」的心態─展示、活動、空間設計的多元性拓展。
四、跨館舍、跨領域的合作─資源互補,擴大既有博物館功能的發揮。
──────────────────────────────────────
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Yedda
at 2017-08-24T19:20
at 2017-08-24T19:20
By Xanthe
at 2017-08-29T10:10
at 2017-08-29T10:10
By Dorothy
at 2017-08-29T12:44
at 2017-08-29T12:44
By Yedda
at 2017-09-02T16:19
at 2017-09-02T16:19
By Quanna
at 2017-09-07T12:43
at 2017-09-07T12:43
Related Posts
法翻中或法翻英/突尼西亞客戶
By Lily
at 2017-08-21T10:24
at 2017-08-21T10:24
一字2元,英譯中,IT文宣,2880字,急件
By Harry
at 2017-08-21T01:58
at 2017-08-21T01:58
By Lydia
at 2017-08-21T01:16
at 2017-08-21T01:16
1/字_筆_英譯中_遊戲_約5萬字_5~6週
By Mia
at 2017-08-19T19:28
at 2017-08-19T19:28
1.7 /字_筆_中譯英_文創園區文章_10000字
By Kristin
at 2017-08-19T13:43
at 2017-08-19T13:43