使用wordfast翻譯的最後階段 - 翻譯

Table of Contents





如題,

最近開始使用wordfast這套可以在word增益集內使用的翻譯輔助工具進行翻譯,

覺得這套工具相當好用,不僅免費且陽春易懂,不像TRADOS那麼大套。



可是由於本人是自行摸索,對這套工具還不太熟。



當使用wordfast翻譯完一份文件後,成品是原文譯文夾雜的,

且會雜有許多wordfast用的符號({0>或<0}之類的),

不知道我要怎麼清楚這些符號,並將原文去除僅留下譯文比較方便?


之前都很笨地慢慢清,或是開個新檔案複製貼上,

但既然wordfast都是一套翻譯輔助工具了,應該不可能這麼麻煩才對……

請問各位前輩到底該怎麼做才好呢?

謝謝> <












--

All Comments

Jack avatarJack2013-12-28
沒用過Wordfast 不過一般那種符號大部分不都要保留?
Daniel avatarDaniel2013-12-29
可能是String variable, placeholder或line break之類的
問客戶或PM最快
Ingrid avatarIngrid2013-12-31
我現在接的案子成品都是只要文字……
Harry avatarHarry2014-01-02
原PO應該是自己為了翻譯方便使用,不是要交給翻譯公司
James avatarJames2014-01-06
Wordfast檔案吧?如果要快速清除,可以參考這一篇:
http://ppt.cc/hWmb 另外有快速鍵:Shift+Ctrl+q
Audriana avatarAudriana2014-01-09
我目前電腦已經移除Wordfast,剛剛安裝也不成功,但之前
Charlie avatarCharlie2014-01-10
使用時,儲存下來的譯文都沒有這些符號,你可以試一下各種
Vanessa avatarVanessa2014-01-12
檔案儲存選項,應該有你想要的~
Adele avatarAdele2014-01-17
有個選項 Quick clean-up 按下去就自動清光