兼職做法文翻譯 - 翻譯

Olga avatar
By Olga
at 2006-08-10T02:57

Table of Contents

目前算待業期間想要做兼職的法文翻譯

但是每一間翻譯社及出版社都需要先提出要求待遇

只是我對這個沒有概念耶...

在學期間翻譯是我的強項 雖然沒有經驗

通過試譯應該不難@@""

所以

可以請除了英日語外的譯者提供合理的價碼讓我參考一下嗎??

謝謝:)


(翻譯內容會偏向文學,生活類)




--
如果我能看得見就能輕易的分辨白天黑夜就能準確的在人群中牽住你的手如果我能看得見
就能駕車帶你到處遨遊就能驚喜的從背後給你一個擁抱如果我能看得見生命也許完全不同
可能我想要的我喜歡的我愛的都不一樣眼前的黑不是黑你說的白是什麼白人們說的天空藍
是我記憶中那團白雲背後的藍天我望向你的臉卻只能看見一片虛無是不是上帝在我眼前遮
住了簾忘了掀開你是我的眼帶我領略四季的變換你是我的眼帶我穿越擁擠的人潮你是我的
眼帶我閱讀浩瀚的書海因為你是我的眼讓我看見這世界就在我眼前minyaparmaieaimepluf

--
Tags: 翻譯

All Comments

lubrication equation

Sandy avatar
By Sandy
at 2006-08-09T20:48
各位先進晚安,愚昧的請教一下,lubrication equation 應該如何翻譯比較好 謝謝 -- 抱歉我補充一下,這個用詞是出現在材料科學、岩石、破裂力學 等相關�� ...

請幫忙看一下我的翻譯..:)

Annie avatar
By Annie
at 2006-08-09T12:53
我有跑去應徵前面的那個巫毒娃娃的試譯啦.. 不過當然沒上.. 不過我想請大家幫我看一下我的翻譯.. 畢竟..學習會犯錯..犯錯會進步..(不過還是很害羞的� ...

請好心人士幫忙看一下學校職稱的翻譯問題

Ophelia avatar
By Ophelia
at 2006-08-09T09:53
這是我目前實習學校丟過來的問題...Orz 因為要做雙語的職稱牌...請幫忙看一下有沒有需要改進的地方 謝謝andgt;and#34;andlt; 項次 職稱 1 校長Princ ...

英翻中行情

Ivy avatar
By Ivy
at 2006-08-09T01:16
http://www.infotoday.com/MMSchools/nov00/march.htm 翻這篇他說給我500元 請問這個符合行情嗎 我還是學生 謝謝回答~ --

請問法律翻譯

Joseph avatar
By Joseph
at 2006-08-08T22:42
請問我週四要去博正法律事務所面試行政助理 小姐說會考翻譯 可帶字典 那麼請問 是否一般法律書籍或書信用語都可在普通字典查到? 電子辭典有嗎? 大 ...