請幫忙看一下我的翻譯..:) - 翻譯

Puput avatar
By Puput
at 2006-08-09T12:53

Table of Contents

我有跑去應徵前面的那個巫毒娃娃的試譯啦..
不過當然沒上..
不過我想請大家幫我看一下我的翻譯..
畢竟..學習會犯錯..犯錯會進步..(不過還是很害羞的啦..)

When we are talking about Voodoo dolls, we have to start from
“Voodoo”. Voodoo is an ancient religion originating in Africa.
In Voodoo, people cast magic spells via a medium- a Voodoo doll.
Original Voodoo dolls are made of animal bones or straw.
Their appearances are usually sinister and abominable. Moreover,
Voodoo practice and ritual are mysterious and strange.
That’s why many people believe Voodoo is an evil religion,
and Voodoo dolls are seemed as the representative of Voodoo
evil curses.
However, Voodoo also has lots of positive spells, such as
protection spells, healing spells, love spells, etc. For
changing people’s stereotype of Voodoo dolls,
Ethnic Voodoo Group delicately crafts a series of Subject Voodoo
Dolls with various names and meanings to create novel,
cute, and positive Voodoo dolls.


說到巫毒娃娃,就要從Voodoo巫毒這個宗教來說了,巫毒教源起於非洲,該宗教施法時需
要透過一種媒介,也就是巫毒人偶。原始的巫毒人偶造型均是由獸骨或是稻草編織而成,
各個面目猙獰,加上其宗教儀式神秘詭譎,故大多數的人都認為巫毒教是個邪教,而巫毒
法術及巫毒人偶更被視為邪惡詛咒的代表。

然而,巫毒術中還有許多關於守護、治療、戀愛等等積極正面的法術卻因此被忽略了,因
此,艾思尼克設計團隊便運用精巧的手工發展出一系列含意及名稱各異的主題巫毒娃娃,
轉化巫毒人偶帶給人們的錯誤的印象,建立新奇可愛涵義正面光明的巫毒娃娃!

--
Tags: 翻譯

All Comments

請問法律翻譯

John avatar
By John
at 2006-08-08T22:42
請問我週四要去博正法律事務所面試行政助理 小姐說會考翻譯 可帶字典 那麼請問 是否一般法律書籍或書信用語都可在普通字典查到? 電子辭典有嗎? 大 ...

美國道瓊新聞社徵特約記者一名。

Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2006-08-08T18:00
※ [本文轉錄自 job1111 看板] 作者: carping (做人難,減肥亦難) 看板: job1111 標題: 美國道瓊新聞社徵特約記者一名。 時間: Tue Aug 8 17:59:23 2006 Dow Jones anda ...

有關英翻中的價碼

Thomas avatar
By Thomas
at 2006-08-08T15:37
您好, 日前因為朋友唸研究所, 老師給了約16張A4的英文paper, 一張大約1200字吧! 內容分別是質性研究和表演誌的東西。 由於我們英文程度不夠, 因此找了�� ...

google translate?

Sandy avatar
By Sandy
at 2006-08-08T11:38
※ 引述《SPEman (speman)》之銘言: : http://www.google.com/language_tools?hl=en : 可以把中文(簡體)翻成英文,之前小小試過,發現譯得還不差... : 真怕以後 ...

google translate?

Poppy avatar
By Poppy
at 2006-08-08T01:47
有人用過嗎? http://www.google.com/language_tools?hl=en 可以把中文(簡體)翻成英文,之前小小試過,發現譯得還不差... 真怕以後的飯碗被搶走 andgt;_andlt ...