出國唸翻譯所?旁人:省省吧 - 翻譯
By Oscar
at 2006-09-18T22:04
at 2006-09-18T22:04
Table of Contents
找到同好了^^
如果你對英文翻譯很有興趣,台灣能加強這語言的資源非常豐富
很多學校有開口筆譯的課程 可以去試試看
或者試著累積一點工作經驗
國內或國外都有翻譯研究所 建議你考慮清楚後再決定是否要出去
國外或許能看得學得比較廣 若預算有限
其實在國內的研究所好好唸 也可以學得很多
再加上你學的是中文,也上過管理課程,
好好運用這兩者的知識 結合在翻譯上 相信會有不錯的發展 加油
※ 引述《bowlbone (ChangeUp)》之銘言:
: 這個標題就是描述了我一部份的處境。如果自己也很100%確定.堅定出國念
: 翻譯所的理由,那倒也不必搭理那些蜚短流長。
: 我自己已經是社科的碩士進行式,也修過管理學院的課,大學拿得是中文,
: 對語文和西洋文化一直有興趣,在碩士班期間的導讀作業之後,覺得翻譯實
: 在非常有趣,而且是真正深掘兩種語文與文化.傳統與通識的學術修鍊。
: 再就學位的挑選來說,,一來不選擇攻讀管理學位是覺得,少掉財經知識,
: 那管理就學而不精(事實上我的管理被認為念得蠻好的,也做過專案),
: 二不選擇攻讀社科是覺得,對博士沒有興趣,也看清社科"紙上實踐",非常
: 侷限。
: 然而,出國攻讀筆譯甚至口譯的心意,在留過學的前輩眼裡,很容易就被打
: 上問號。
: 理由不外乎,出國不該只學語文,語文不一定得出國學。然後開始就舉熒熒
: 之大者,"人家朱X恆都沒出國啦,照樣也可以譯魔戒...."
: 這是前輩們以結果論的邏輯所下的判斷。而我自己出國念筆譯(口譯暫時不
: 敢想),則多半以自己個人興趣.性格和職場走向為判斷。
: 喜歡人文,喜歡紙本字典,喜歡文字技藝,喜歡英文與文化
: 對跨國公司有興趣,對外電編譯有興趣...(這方面還在查詢中)
: 那麼,翻譯所,值得走一遭嗎?
: 希望能聽到翻譯所前輩.留學生.以及對翻譯.外文有興趣版友的意見,感激不盡。
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
出國唸翻譯所?旁人:省省吧
By Ivy
at 2006-09-17T23:12
at 2006-09-17T23:12
又要請高手幫忙了
By Aaliyah
at 2006-09-17T21:57
at 2006-09-17T21:57
系學會的翻譯
By Olga
at 2006-09-16T22:46
at 2006-09-16T22:46
請教高手翻譯
By Isla
at 2006-09-13T15:28
at 2006-09-13T15:28
日文短期翻譯人員
By Aaliyah
at 2006-09-12T15:48
at 2006-09-12T15:48