客戶臨時取消口譯 - 翻譯

Ethan avatar
By Ethan
at 2018-03-24T13:22

Table of Contents

去年11月透過翻譯社合作口譯案的客戶
不透過翻譯社
私下跟我敲定今年3月再合作一次一樣性質的活動(活動時程一週)
從12月開始每個月都有打來跟我confirm
要我把行程空下來做他們的口譯
我基於上次合作愉快與信任
私約這次沒有要求訂金或是簽約
但竟然就讓我遇到
在工作三天前臨時取消這種事
對方提出的理由很莫名也很多疑點
我就不在此贅述了
他們表明不可能賠償我金錢
但願意提供公司產品給我免費使用一年
(我完全不想要)

想請問板上有沒有大大有過類似經驗
口頭契約的效力是否足夠
讓我繼續爭取自己的權益
先謝過大家~



--
Tags: 翻譯

All Comments

Jack avatar
By Jack
at 2018-03-27T09:28
搜證。
*蒐證。
Quintina avatar
By Quintina
at 2018-03-28T01:36
口頭契約應該是有效力的 問題是證據不足
建議利用通訊軟體談 才會有文字紀錄
Leila avatar
By Leila
at 2018-03-29T13:12
翻譯社是買空賣空,沒收到錢是不會給錢的。

兩頁履歷徵英翻法

Leila avatar
By Leila
at 2018-03-24T02:37
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未�� ...

急徵優質翻譯人才

Lydia avatar
By Lydia
at 2018-03-24T02:18
────────────────────────────────────── [必]企業/組織全名:環島股份有限公司 [必]統一編號:12483001 [必 ...

投稿文案中翻英(急)

Callum avatar
By Callum
at 2018-03-23T22:19
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: YES [必]工 作 量: 1000 [必]工作報酬: NTD 3 /字 [必]涉及語言: 中譯英 [必] ...

小說中翻英市場行情

Mason avatar
By Mason
at 2018-03-23T22:16
大家好, 我和朋友四月打算出篇短篇小說, 內容偏向恐怖、怪奇,需要中翻英, 爬了一下版,每千字660元、每千字550元, 或是一字2元以內的都有�� ...

1元/字_韓譯中_約116字

Quintina avatar
By Quintina
at 2018-03-23T16:34
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未�� ...