兩頁履歷徵英翻法 - 翻譯
By Odelette
at 2018-03-24T02:37
at 2018-03-24T02:37
Table of Contents
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES
* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 約750字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。)
[必]工作報酬:比照行情,歡迎來信報價,以英法計價皆可(無預算或預算過低,都會被
直接刪除。*請註明以中文或外文計價。)
[必]涉及語言:英譯法(例:中譯英)
[必]所屬領域:FMCG(例:教育/醫學/法律)
[必]文件類型:履歷(例:論文摘要/期刊/書信。* 專業文類必須符合對應最低費率要求
)
[必]截 稿 日:3/29(若為急件,請加乘急件費率。計算方式請見置底公告)
[必]應徵期限:徵到為止
[必]聯絡方式:站內請附履歷或翻譯經驗以及報價
[必]付費方式:訂金一半,完稿付清(例:預付OO元訂金,交稿後XX天內付清餘額,完稿
後YY天內付清。
案主跟譯者需協定何時及如何付款,以避免日後爭議。)
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(若未提供請勿刪除)
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Ida
at 2018-03-28T05:40
at 2018-03-28T05:40
Related Posts
小說中翻英市場行情
By Jack
at 2018-03-23T22:16
at 2018-03-23T22:16
1元/字_韓譯中_約116字
By Harry
at 2018-03-23T16:34
at 2018-03-23T16:34
請問譯者版的版主是不是很少上線?
By Dora
at 2018-03-23T09:55
at 2018-03-23T09:55
推薦Thejust 推薦信/CV 中翻英/潤稿
By Bethany
at 2018-03-23T04:04
at 2018-03-23T04:04
推薦譯者Jacob Wu 留學SOP/中翻英
By Isabella
at 2018-03-23T03:58
at 2018-03-23T03:58