專業書籍日翻中開價? - 翻譯
By Aaliyah
at 2016-10-31T14:46
at 2016-10-31T14:46
Table of Contents
本人之前工作時有兼差接翻譯社的case,
最近離職後親戚問我能不能幫他翻一本日文書籍,
內容是公共安全相關法規,約30萬字
因為實在非我專業,字數又相當多
感覺翻譯速度會很慢,所以我相當猶豫
但親戚的要求又不好意思拒絕
想請問這種類型的案件,大家一般如何開價呢?
另外,依板上大大們的翻譯速度,
非急件,大約會回覆多久可交件呢?
謝謝大家。
--
最近離職後親戚問我能不能幫他翻一本日文書籍,
內容是公共安全相關法規,約30萬字
因為實在非我專業,字數又相當多
感覺翻譯速度會很慢,所以我相當猶豫
但親戚的要求又不好意思拒絕
想請問這種類型的案件,大家一般如何開價呢?
另外,依板上大大們的翻譯速度,
非急件,大約會回覆多久可交件呢?
謝謝大家。
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Yedda
at 2016-11-03T01:24
at 2016-11-03T01:24
By Cara
at 2016-11-07T12:19
at 2016-11-07T12:19
By Andrew
at 2016-11-08T14:32
at 2016-11-08T14:32
Related Posts
[筆譯]翻譯文件中翻印 影像配音配字
By Agnes
at 2016-10-30T02:09
at 2016-10-30T02:09
越南文件翻譯
By Suhail Hany
at 2016-10-29T19:20
at 2016-10-29T19:20
1.4/字_中譯日_講稿_500字_20161029
By Dora
at 2016-10-29T00:13
at 2016-10-29T00:13
留學SOP_歐洲 ME
By Poppy
at 2016-10-28T14:56
at 2016-10-28T14:56
中翻英 飯店簡介(已徵得)
By Margaret
at 2016-10-28T10:16
at 2016-10-28T10:16