翻譯悼譯界前輩喬志高 - 翻譯Steve · 2008-03-25Table of ContentsPostCommentsRelated Posts在台灣一片選舉的激情中, 翻譯界老前輩喬志高(高克毅)先生, 於三月一日病逝美國, 享年九十六歲。 雖然喬志高譯作數量不多 但本本經典 每讀每有體會 願他老人家在天之靈安息 R.I.P -- 翻譯All CommentsOscar2008-03-27R.I.PJoseph2008-04-01R.I.PCaitlin2008-04-01R.I.PErin2008-04-06R.I.PGenevieve2008-04-10R.I.PErin2008-04-14R.I.PIris2008-04-15R.I.PKyle2008-04-18R.I.PFrederic2008-04-19是不是百年孤寂的譯者?前輩,R I PAaliyah2008-04-20+1Noah2008-04-21是大亨小傳......Suhail Hany2008-04-23R.I.P 一路好走。他的著作少而精,真的推。Related Posts噢,又是一個成語問一個單字中國天干地支的翻譯?(急徵) 機械類翻譯英文文件校稿請問各位有到國外翻譯公司實習的經驗嗎
All Comments