(急徵) 機械類翻譯英文文件校稿 - 翻譯

Donna avatar
By Donna
at 2008-03-23T14:41

Table of Contents

※ [本文轉錄自 part-time 看板]

作者: flyingwings1 (小雨牛咩咩) 看板: part-time
標題: [全省] 機械類翻譯英文文件校稿
時間: Sat Mar 22 17:50:12 2008


由於本來找到人幫我,但是因為那個人不負責任,所以希望趕緊在找到一個人幫我
謝謝


◎工作時間:(請註明,否則刪文警告!)
→從收件後到今天晚上12點以前回傳給我

◎薪資:(請註明薪資,『面議』者刪文+水桶兩週,薪水低於95/hr將被刪文)
→500元

◎薪資發放日:(請註明薪資發放日,否則會刪文警告)
→你回傳給我以後確認沒問題,兩天內會轉帳給你

◎工作地點所在縣市(請刪除不需要之縣市)
→澎湖 金門 馬祖 或者該工作囊括多個區域 全省

◎工作內容(請詳細填寫)
→我有一篇機械類的英文文件(16頁A4),自己翻譯的,麻煩你幫我做校稿修改的動作

◎公司簡介:
→自己

◎工作地點:
→皆可

◎需求人數:
→1人

◎條件[無性別限制]:
→負責任,英文能力不錯,有校稿經驗者佳

◎聯絡方式:
→站內信 請附上你的基本資料,介紹你的經歷之類的 附上你的聯絡方式(MSN之類)

◎其他:
→文件部分內容如下:
This paper presents a Computer Aided Planning (CAPP) algorithm for the shoe
mold. The CAPP system included both the information of limitative definition
and the automation processes of machining strategies. Both of them are to
make the calculation of tool path more reasonably and efficiently. However,
to the shoe mold, its characteristic is varied and complex, we improved the
weakness of the traditional machining algorithm, and combined the result in
the CAPP application.




◎通知:

通知是否應徵到的方法為下列何者:

 1)徵到人會在這篇標題註明(大寫T修改標題)
 2)會一一回信給報名者通知是否應徵到
 3)回文告知(比較不建議)

--
Tags: 翻譯

All Comments

請問各位有到國外翻譯公司實習的經驗嗎

Rosalind avatar
By Rosalind
at 2008-03-22T15:39
我說說自己的經驗 希望對你有幫助 我在MIIS的時候 美國有一些公司會固定提供MIIS學生暑期實習的機會 Lionbridge就是其中一家公司 但僧多粥少 我個人的 ...

"日台"和"藝文堂"這兩家翻譯社

Isabella avatar
By Isabella
at 2008-03-21T23:02
※ 引述《cobay (Get my way)》之銘言: : 請問有人跟這兩家翻譯社合作過嗎? : 爬文都找不到他們的相關評論... : 是否有人知道他們的pay大概在什麼範圍呢� ...

請問各位有到國外翻譯公司實習的經驗嗎

Joseph avatar
By Joseph
at 2008-03-21T22:55
※ 引述《dulac (廢我真廢我是狒狒)》之銘言: : 大家好, : 小妹目前就讀翻譯相關科系 : 今年想尋求海外的翻譯公司實習機會, : 目前已寄資料到Lionbrid ...

雙語詞彙資料庫系統

Margaret avatar
By Margaret
at 2008-03-21T11:15
http://bilingualdb.rdec.gov.tw/BilingWeb/Service.asp 剛才亂逛亂查時發現的,分享給板上各位囉~ --

誠徵正職新聞編譯

Eden avatar
By Eden
at 2008-03-21T03:18
一﹑工作地點(必備):大理街(時報大樓內) 二、工作時間(必備):下午至晚上 三﹑工作薪資(短期工作不可面議):依公司規定 四﹑工作內容:國際財 ...