想成為優秀、養得活自己的譯者 - 翻譯

Xanthe avatar
By Xanthe
at 2018-08-28T18:12

Table of Contents

各位譯者前輩們好,大約半年前,本人藉著聽讀英文雜誌,以及練習題庫,重新考了多益
,以905的成績低空闖進中英翻譯領域,兼職接過英翻中的發表文章、中翻英的影片字幕
、中翻英論文概要等。今日,卻仍未擁有穩定客源,想請教各位前輩,平常大家如何精進
自己的語文能力?看影片、英文新聞學語言嗎?再次進入學校進修嗎?
本人經濟狀況不允許,無法出國留學,目前想靠書籍重新整理成為譯者的翻譯技巧及邏輯
,還請各位前輩不吝賜教,不才後輩在此謝過!
我想學習成為真正的譯者,而不是拉低翻譯領域水準的猴子!

--
Tags: 翻譯

All Comments

John avatar
By John
at 2018-08-28T19:15
認真學習值得讚揚!可以先從培養專業領域開始著手。有另一
個專業領域的知識,會比較有信心,也比較容易鎖定案源。
Isabella avatar
By Isabella
at 2018-08-31T20:34
請問您覺得要以培養比較吃香的專業領域知識為主,還是自己
本科的專業知識呢?(我是廣電系,目前正職工作是餐廳外
場)
Erin avatar
By Erin
at 2018-09-04T18:13
覺得培養有興趣的領域最好,也有動力繼續鑽研下去。另
外不要害怕嘗試新領域,我會把新接觸到的同類字詞做成
單字表,久而久之發現累積了很多不同領域的知識,查找
起來也方便,可以真正內化成自己的東西。
Olga avatar
By Olga
at 2018-09-09T06:23
1.選領域 2.市場不要全放在台灣 3.有實力進修也可以多認識
些人
Frederica avatar
By Frederica
at 2018-09-11T13:19
專精特定領域會比較好上手
Liam avatar
By Liam
at 2018-09-12T08:41
我覺得若要精進外語能力,台灣學校所教的東西等您畢業
就過時了,不如找比較有空的退休教授辦讀書會,每週多
揀幾篇不同領域的文章閱讀並意見交流。
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2018-09-15T20:54
辦讀書會感覺好高級!但我沒有參加過讀書會,也沒有認識退
休的教授,有什麼管道可以認識嗎?
Ula avatar
By Ula
at 2018-09-16T00:19
老實說 穩定客源其實也只能溫飽 無法賺大錢
我不知道其他譯者怎麼樣
Sandy avatar
By Sandy
at 2018-09-19T11:41
但我覺得台灣局勢現在有點動盪
我好幾個跟台灣做生意的客戶都漸漸收了
拿翻譯當正職 建議先找好穩定副業與後路
Wallis avatar
By Wallis
at 2018-09-20T22:15
我賺的錢都不敢亂花 拿去存股做金融操作了 怕以後沒得做
Lily avatar
By Lily
at 2018-09-22T06:14
我現在有正職 也有很多前輩有提點說最好先多方尋找兼職譯
者 等客源或公司案量穩定後 要當正職再說

動機信 翻譯成英文.法文版本

Yuri avatar
By Yuri
at 2018-08-26T00:26
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes ────────────────────────────────� ...

論文摘要 中翻英 共四篇

Dinah avatar
By Dinah
at 2018-08-24T21:48
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes ────────────────────────────────� ...

2/字_筆_ 論文摘要中翻英_611字(急件)[已徵到]

Isla avatar
By Isla
at 2018-08-24T14:04
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: YES ────────────────────────────────� ...

lynna_中英_多領域論文/留學申請/藝術文學

Ursula avatar
By Ursula
at 2018-08-23T23:50
[必]前次自介:2018/04 [必]工作身分:全職筆譯(全球頂尖美術館 MoMA 筆譯) [必]服務內容及費率:中英筆譯(1.8-2.75元/字)、一般/進階潤稿(1.5-3元/字� ...

論文摘要 中翻英 兩篇

Ophelia avatar
By Ophelia
at 2018-08-21T22:49
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes ────────────────────────────────� ...