推薦notrealme翻譯 - 翻譯
By Dinah
at 2019-07-17T11:44
at 2019-07-17T11:44
Table of Contents
◎ 項目為必填項目,詳細請參閱 #1KEr8OrU (translator)
◎帳號(譯者或案主):notrealme
◎評價(正評或負評):超正評!!
○事由:論文終於寫到摘要了!但是英文的部分始終是我的罩門
google看到有版友推薦N大,但因為時間實在緊迫,
就還是很冒昧的寄信給N大。
7/14晚上寄信,N大很客氣的說明現在因為比較不接這類
收費比較高讓我自己評估,(但他還是願意接受我的請求,讓我安心)
評估後覺得在合理範圍內,且我自己到7/15早上才寄中文摘要給N大
拜託N大可否在7/15晚上給我(且願意多支付費用),N大也直接寄費用給我確認。
N大幫我翻到7/16凌晨一點真很感動!!!過程中也會一直確認語詞的意思。
希望可以幫我翻的準確。真的很感謝他!
費用的部分,N大也是等到我全部確認,才給我他的帳號,
我就立刻轉帳(因為自己的不喜歡拖欠別人太久),
我也厚臉皮的詢問,可否在論文發表後如果還需要修改,再向N大請教,
他也一口答應。覺得很值得!!專業與耐心都值得推薦~
◎至少擇一填寫
案件類型與成交價格 :教育類研究論文(量化研究),中文摘要是566字。
原本價格是2037元,但因為我是超急件所以金額最後成交
是3000元。(早上10:50給件,晚上收到)
附上N大Email:[email protected]
--
◎帳號(譯者或案主):notrealme
◎評價(正評或負評):超正評!!
○事由:論文終於寫到摘要了!但是英文的部分始終是我的罩門
google看到有版友推薦N大,但因為時間實在緊迫,
就還是很冒昧的寄信給N大。
7/14晚上寄信,N大很客氣的說明現在因為比較不接這類
收費比較高讓我自己評估,(但他還是願意接受我的請求,讓我安心)
評估後覺得在合理範圍內,且我自己到7/15早上才寄中文摘要給N大
拜託N大可否在7/15晚上給我(且願意多支付費用),N大也直接寄費用給我確認。
N大幫我翻到7/16凌晨一點真很感動!!!過程中也會一直確認語詞的意思。
希望可以幫我翻的準確。真的很感謝他!
費用的部分,N大也是等到我全部確認,才給我他的帳號,
我就立刻轉帳(因為自己的不喜歡拖欠別人太久),
我也厚臉皮的詢問,可否在論文發表後如果還需要修改,再向N大請教,
他也一口答應。覺得很值得!!專業與耐心都值得推薦~
◎至少擇一填寫
案件類型與成交價格 :教育類研究論文(量化研究),中文摘要是566字。
原本價格是2037元,但因為我是超急件所以金額最後成交
是3000元。(早上10:50給件,晚上收到)
附上N大Email:[email protected]
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
急件_2.5/字_筆_中譯日_410多字_1080712
By Callum
at 2019-07-11T21:55
at 2019-07-11T21:55
書本簡介中譯日(附英文稿)
By Doris
at 2019-07-11T05:05
at 2019-07-11T05:05
留學文件編修推薦Aboa
By Caroline
at 2019-07-11T00:11
at 2019-07-11T00:11
自傳 中翻英
By Dinah
at 2019-07-09T22:26
at 2019-07-09T22:26
極推薦 JacobWu_翻譯SOP
By Necoo
at 2019-07-06T16:23
at 2019-07-06T16:23