推薦國內外譯者各一位 - 翻譯
By Skylar Davis
at 2015-12-07T19:16
at 2015-12-07T19:16
Table of Contents
◎ 項目為必填項目,詳細請參閱 #1KEr8OrU (translator)
◎帳號(譯者或案主):amazingLiz
◎評價(正評或負評):五顆星!
○事由:人很溫柔, 不只是翻譯還幫忙潤稿, 會站在我的角度著想
又很熱心! 連絡都有回應!
我請她幫忙寫三封推薦信, 她都試著站在不同的角度切入, 三封都有不同的特色!
後來又請她幫了很多忙...真的很多...她都非常熱心又溫柔!!!!
◎至少擇一填寫
案件文章代碼 (AID) :
案件類型與成交價格 :三封推薦信2500元
另外, 推薦一位國外的譯者Christine,
我請她幫忙CV和SOP的部分,
後來SOP改到第二版又多做了一個短的版本(根據原本的刪減),
完全沒有額外收費
潤稿收費以外國人來說較低,也都準時回信(三天內)
潤稿後的文章更動不會很大,但是文法跟連貫性會比較好,
有問題也都可以跟她反應,每封email都會回應!
google Christine即可找到她的聯絡方式
--
◎帳號(譯者或案主):amazingLiz
◎評價(正評或負評):五顆星!
○事由:人很溫柔, 不只是翻譯還幫忙潤稿, 會站在我的角度著想
又很熱心! 連絡都有回應!
我請她幫忙寫三封推薦信, 她都試著站在不同的角度切入, 三封都有不同的特色!
後來又請她幫了很多忙...真的很多...她都非常熱心又溫柔!!!!
◎至少擇一填寫
案件文章代碼 (AID) :
案件類型與成交價格 :三封推薦信2500元
另外, 推薦一位國外的譯者Christine,
我請她幫忙CV和SOP的部分,
後來SOP改到第二版又多做了一個短的版本(根據原本的刪減),
完全沒有額外收費
潤稿收費以外國人來說較低,也都準時回信(三天內)
潤稿後的文章更動不會很大,但是文法跟連貫性會比較好,
有問題也都可以跟她反應,每封email都會回應!
google Christine即可找到她的聯絡方式
--
All Comments
Related Posts
關於即使口譯中文
By Wallis
at 2015-12-07T00:49
at 2015-12-07T00:49
1.5~2/字_SOP潤稿與建議_510字
By Mason
at 2015-12-05T21:22
at 2015-12-05T21:22
NT1000 日文履歷修改_字不多_明晚
By Edwina
at 2015-12-05T14:36
at 2015-12-05T14:36
2/字_筆_中譯英_論文段落_150字
By Tom
at 2015-12-05T12:11
at 2015-12-05T12:11
1.5/字_筆_英_HCI_SOP_約1000字
By Frederic
at 2015-12-04T21:35
at 2015-12-04T21:35