推薦譯者oslue - 翻譯

Olivia avatar
By Olivia
at 2017-04-12T22:54

Table of Contents

◎ 項目為必填項目,詳細請參閱 #1KEr8OrU (translator)

◎帳號(譯者或案主):oslue

◎評價(正評或負評):正評

○事由:

公司要招待一對加拿大夫妻出遊,找到一位資深嚮導,但嚮導不通英文

因此又找我來當司機兼翻譯。但我的英文不是說很好,讀寫沒問題,聽和說反應較差

因此我主張上網找專業的口譯人員。


最後我找上了oslue,他的英文名字是Oscar,西雅圖華盛頓大學畢業,人非常親切

整天相處下來,加拿大夫妻非常喜歡他。由於我們是先開車去接這對夫妻,再去接

嚮導,中間這段車程數十分鐘,我其實有點緊張,但Oscar一上車就很隨和的跟這對

夫妻聊起天來,讓我與他們都放下心來。


嚮導上車後,Oscar更是非常專業的一一翻譯出嚮導的指引內容。嚮導高齡76歲,經驗

極豐富,因此講解的內容非常多,Oscar都能全盤傳達給加拿大夫妻知道,其中有很多

內容都是讓我覺得頗為艱深的,更加慶幸還好有找Oscar幫忙,如果是靠我自己來,恐

怕無法如數翻譯。


嚮導事後對Oscar讚譽有加,認為他的翻譯水準比他待在國家公園的英文解說員還

講得更好,相當優秀。



◎至少擇一填寫

案件文章代碼 (AID) :#1OxZ-nFU (translator)

案件類型與成交價格 :隨行翻譯 一小時1000元 共8小時





--
Tags: 翻譯

All Comments

Kelly avatar
By Kelly
at 2017-04-16T16:52
感謝您的推薦:)

1.4/字_中譯日_研究計畫

Gary avatar
By Gary
at 2017-04-12T22:05
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未�� ...

1.4/字_中譯日_研究計畫

Mia avatar
By Mia
at 2017-04-12T20:36
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未�� ...

一千元中翻日 入學願書自傳類

Mia avatar
By Mia
at 2017-04-12T19:55
────────────────────────────────── [必]工 作 量: 525字(word計算) [必]工作報酬: 1000 [必]涉及語言: 中譯 ...

1.5/字_中譯英_留學sop+建議_2000字左右

Lily avatar
By Lily
at 2017-04-12T18:28
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未�� ...

推薦譯者Jacob Wu

Megan avatar
By Megan
at 2017-04-12T00:33
◎帳號(譯者或案主):Jacob Wu ◎評價(正評或負評):正評 ○事由:SOP 翻譯潤飾 留學文件中SOP的翻譯潤飾,往往是有志留學的學子最煩惱的問題,這次� ...