日文影片翻中文字幕 - 翻譯

Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2019-06-24T12:33

Table of Contents


[必]工 作 量: 演講影片A+B 日文91分鐘 (總片長116分鐘),
演講影片C 日文31分鐘 (總片長82分鐘)

[必]工作報酬:NT$10,000 (這是之前相同類型案件譯者的報價,
本人不太清楚行情,如有其他報價,可來信討論)

[必]涉及語言:日翻中
[必]所屬領域:設計 / 演出
[必]文件類型:影片
[必]截 稿 日:7月5日
[必]應徵期限:徵到為止
[必]聯絡方式:站內信
[必]付費方式:8月底付清
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:日文演講內容聽打翻譯成中文,
在aegisub依 time code 打成字幕 srt 檔。aegisub軟體可在 www.aegisub.org 下載。
軟體教學:http://blog.xuite.net/yh96301/blog/438098198-免費影片字幕製作軟體Aegisub

[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:因影片連結不能外流,將於來信後提供
[選]其他事項:之前參加試譯的譯者因故無法接案,重新徵人

──────────────────────────────────────


--
Tags: 翻譯

All Comments

中譯英_商科短文600字/$1000_有醫療詞彙

Dorothy avatar
By Dorothy
at 2019-06-23T00:16
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守 ...

翻譯社英翻中行情價詢問~

Lauren avatar
By Lauren
at 2019-06-21T20:35
大家好~ 我是大約開始接案兩年左右的譯者 接的案子主要是英翻中,醫療藥學和神經科學專業相關的。 一開始是熟人介紹的需要英翻中的專業演講影� ...

中翻日 自傳翻譯

Eden avatar
By Eden
at 2019-06-21T20:31
必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: YES ────────────────────────────────� ...

廣告標語翻譯行情

Callum avatar
By Callum
at 2019-06-21T04:07
想請問各位大大 關於翻譯廣告標語價格要怎麼開比較好 中翻英字數大概10-15字左右 需要流暢且不通俗的用法 因為不是很瞭解行情,拜託大家了 --

急徵日中口譯

Delia avatar
By Delia
at 2019-06-19T16:16
────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 2019/6/20 13:00 - 17:00 [必]工作報酬: 6000 每多1小時� ...