日文或韓文筆譯 - 翻譯

Anthony avatar
By Anthony
at 2017-12-15T15:00

Table of Contents

[必]企業/組織全名:個人徵求
[必]統一編號:
[必]負 責 人:
[必]地  址:
[必]電  話:
[選]傳  真:
──────────────────────────────────────
[必]工作類型:筆譯,菜單翻譯、文案翻譯、菜單對稿
[必]全/兼職:兼職
[必]涉及語言:日文或韓文
[必]所屬領域:餐飲業
[必]報酬計算:依照公告0.3元一字,可再依案件討論
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:需提供日文或韓文檢定證書
[必]應徵期限:1/31前
[必]聯 絡 人:李小姐
[必]聯絡方式:站內信
──────────────────────────────────────
[選]其他事項:因偶爾有比較即時的翻譯或對稿文件,希望能夠討論到急件計算費用,謝
謝!


--
Tags: 翻譯

All Comments

Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2017-12-19T16:08
每字0.3是看哪篇公告來的啊....?
Zanna avatar
By Zanna
at 2017-12-23T16:11
0.3太猛了XD
Megan avatar
By Megan
at 2017-12-26T09:31
0.3
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2017-12-28T16:05
公告的0.3是不比對原文的潤稿費率,翻譯0.3只能黑掉
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2017-12-30T04:23
看到0.3都顫抖了……
Anthony avatar
By Anthony
at 2018-01-03T21:56
0.3...我也只能笑了
Kyle avatar
By Kyle
at 2018-01-04T18:01
有肉的香蕉還找得到猴子,只剩皮是…?
David avatar
By David
at 2018-01-05T22:54
一早進來看到0.3連噓都懶得噓
Olivia avatar
By Olivia
at 2018-01-08T11:18
0.3.....
Gary avatar
By Gary
at 2018-01-12T17:55
...................0.3....................
David avatar
By David
at 2018-01-15T06:08
這年頭專業真不值錢
Callum avatar
By Callum
at 2018-01-20T04:02
原Po大概是用0.7*0.43得出這個數字吧,不過日文翻譯社
行情起碼也該有0.6/原文字,0.3真的太慘
Lauren avatar
By Lauren
at 2018-01-22T02:14
頗呵
Connor avatar
By Connor
at 2018-01-23T15:47
沒水準 你餐廳的東西也賣10元好了
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2018-01-27T15:13
不噓對不起專業
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2018-01-28T02:31
久久上來一次就看到這麼奇葩的價碼,只好噓了
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2018-01-29T00:09
公屎你算了w
Ivy avatar
By Ivy
at 2018-02-02T22:33
什麼公告

生化業專利翻譯 中國 Asianlingual translation

Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2017-12-14T11:47
[必]企業/組織全名: Asianlingual translation agency [必]統一編號:06133943-8 [必]負 責 人:Linda Yan [必]地  址:Saoziyinghoujie No.24, Haidian District, Beijing, China [必 ...

2/字_筆_中譯英_期刊_5000字_20171215

Puput avatar
By Puput
at 2017-12-14T10:15
[必]我已經讀過置底版規、參考費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES [必]工 作 量: 5000字 [必]工作報酬: 2元/中文 [必]涉及語言: 中譯英 [必]所 ...

ckmungbean_筆譯_中日互譯_化學及科學_

Irma avatar
By Irma
at 2017-12-13T22:14
────────────────────────────────────── [必]前次自介:初次自介 [必]工作身分:兼職/筆譯 [必]服務內�� ...

出版社的翻譯價碼?

Rae avatar
By Rae
at 2017-12-13T19:58
請問各位: 妳/你們知道接全書的譯稿合作,通常在報價上是怎麼計算?(比如,每1000字/多少元 ) 如果涉及需要專業知識或不需要者,又分別是怎麼�� ...

留學文件潤飾用字

Ursula avatar
By Ursula
at 2017-12-13T18:15
[必]我已經讀過置底版規、參考費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀�� ...