有遇過不是算字數的日翻中嗎 - 翻譯
By Carol
at 2018-11-04T20:50
at 2018-11-04T20:50
Table of Contents
最近和日本一家旅宿業者接觸
該公司主要是集結日本高級飯店或旅館的訂房網站
他們一開始跟我談是算檔案數而非算字數
結果後來發檔案來之後字數超多的
仔細算了一下一字還不到0.2元
有人遇過這種非字數計的嗎?
--
該公司主要是集結日本高級飯店或旅館的訂房網站
他們一開始跟我談是算檔案數而非算字數
結果後來發檔案來之後字數超多的
仔細算了一下一字還不到0.2元
有人遇過這種非字數計的嗎?
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Rosalind
at 2018-11-06T13:05
at 2018-11-06T13:05
By Puput
at 2018-11-10T16:49
at 2018-11-10T16:49
By Damian
at 2018-11-12T13:16
at 2018-11-12T13:16
By Kyle
at 2018-11-15T03:48
at 2018-11-15T03:48
By Xanthe
at 2018-11-19T17:15
at 2018-11-19T17:15
By Jacky
at 2018-11-21T16:56
at 2018-11-21T16:56
By Hedy
at 2018-11-25T10:46
at 2018-11-25T10:46
By Todd Johnson
at 2018-11-29T18:00
at 2018-11-29T18:00
Related Posts
中譯英 留學SOP CS相關
By Ursula
at 2018-11-04T11:49
at 2018-11-04T11:49
2/字_中譯英_哲學類論文摘要_375字_11/6
By Odelette
at 2018-11-04T06:04
at 2018-11-04T06:04
中譯韓 一般書信
By Bethany
at 2018-11-02T02:39
at 2018-11-02T02:39
自傳中翻英
By Hedwig
at 2018-11-01T02:08
at 2018-11-01T02:08
2/字_筆_中譯英_創作自述_270字_11/2
By Rosalind
at 2018-11-01T01:07
at 2018-11-01T01:07