有關法院通譯... - 翻譯

By Noah
at 2012-04-12T23:39
at 2012-04-12T23:39
Table of Contents
此篇純粹發洩
做口譯已經有2年,第一次遇到這種被人質疑外加汙辱專業的事
今天接案到法院通譯。
通譯就是,當事人(外國人)說什麼就翻什麼。
但在法院翻譯,當事人會考慮措辭,
我通常等當事人講完幾句一起翻出來,中間他若有更改重講那就算了
順便問當事人:講完了?
當事人若回答"是"
我就開始翻譯。
今天一開庭法官就明說:"在座大家都聽不懂外語,
被告律師懂和你懂而已,要誠實翻哦。"
此時原告律師猛點頭說他也聽得懂,沒想到這正是不幸的開始。
一開始詰問,原告律師立刻開始抱怨
"ㄟ,你通譯講話很小聲,你只翻給被告人(外國人)聽!!
我這邊根本聽不懂,這樣我怎麼知道你有沒有引導被告
答話? 誰知道你有沒有照實翻? "
~~~~~~~~於是法警遞來了麥克風~~~~~~~~~
接下來的程序如下:
法官問答 -> 我翻譯 -> 被告答辯 -> 我問被告"講完了?" -->翻譯
問沒幾句
~~~~~~~~原告律師又有話說了~~~~~~~~
" ㄟ!!不行! 你根本再跟他聊天!!你程度太爛了 我不能接受!!"
我OS: "X!!你哪隻耳朵聽到我在跟他聊天?? 什麼太爛? 你給我說清楚"
------------------------------------------------
以上算是本人當口譯累積了10來場經驗後生平遭受到的第一次汙辱
就這樣,今天開庭結束。
不論被告和被告律師一直向法官說他們不要換通譯,
一直幫我向法官答辯我沒有聊天、都照實翻、有執照、有學歷
為什麼要換、問講完沒而已是通譯應該詢問的事...。
法官最後也說了,原告律師認為通譯不中立,要求撤換
不意味我翻的不好,請諒解 之類的話。
我還是覺得這真是一件屈辱
以後法院通譯少接,沒的找氣受。
完畢。
--
忙的時候,想要休息;
渡假的時候,想到未來;
窮的時候,渴望富有;
生活安逸了,怕幸福不能長久;
該決定的時候,擔心結果不如預期;
看明白了,後悔當初沒有下定決心;
--
Tags:
翻譯
All Comments

By Lauren
at 2012-04-16T03:31
at 2012-04-16T03:31

By Agnes
at 2012-04-17T21:00
at 2012-04-17T21:00

By Edith
at 2012-04-21T22:06
at 2012-04-21T22:06

By Necoo
at 2012-04-25T17:11
at 2012-04-25T17:11

By Anonymous
at 2012-04-26T09:04
at 2012-04-26T09:04

By Lucy
at 2012-04-30T21:20
at 2012-04-30T21:20

By Gilbert
at 2012-05-01T01:34
at 2012-05-01T01:34

By Edward Lewis
at 2012-05-04T05:37
at 2012-05-04T05:37

By Jake
at 2012-05-06T02:46
at 2012-05-06T02:46

By Susan
at 2012-05-06T10:55
at 2012-05-06T10:55

By Delia
at 2012-05-07T15:07
at 2012-05-07T15:07

By Megan
at 2012-05-07T19:10
at 2012-05-07T19:10

By Ursula
at 2012-05-10T01:57
at 2012-05-10T01:57

By Todd Johnson
at 2012-05-10T13:37
at 2012-05-10T13:37

By Hedwig
at 2012-05-13T20:12
at 2012-05-13T20:12

By Megan
at 2012-05-14T07:02
at 2012-05-14T07:02

By Edward Lewis
at 2012-05-16T05:23
at 2012-05-16T05:23
Related Posts
0.4/字_筆_日譯中_制度圖_3頁

By Lily
at 2012-04-12T13:52
at 2012-04-12T13:52
0.9/字 筆 英譯中 期刊 5000字 20120415

By Kama
at 2012-04-12T10:13
at 2012-04-12T10:13
1000元_筆譯_中譯日_劇場_約1000字_4/12

By Eden
at 2012-04-10T19:31
at 2012-04-10T19:31
日翻中/中翻日 一般、商業、電玩

By Queena
at 2012-04-10T18:35
at 2012-04-10T18:35
0.6/字 筆 英翻中校稿 書 50字 20120412

By Aaliyah
at 2012-04-10T17:33
at 2012-04-10T17:33