某四大翻譯公司聯合請款問題詢問 - 翻譯
By Ina
at 2016-11-10T15:45
at 2016-11-10T15:45
Table of Contents
不好意思,我第一次po文就是這麼不愉快的討論問題。
我與一家翻譯社合作,後來陸續有三家不同名稱的翻譯社丟稿件給我,我才知道這四家應該是同一家公司,請款也是一張表格四家公司一起。
合作其實2年多雖然案子不多,但勉強可以,我也當作練習(中德/德中),但這一次真的請款惹毛我,決定不合作。
以下是事件過程,但可能很明確的日期我忘了。
我有一個譯稿4萬塊,6月翻完,6/29我就填寫申請表。(此翻譯社規定:每個月的10號前要請款,所以我這筆會算在7月計算,但是9月發款,一直都是這樣的方式,我沒有意見也配合。到這裡都沒問題)
7/7他回信通知我,補簽合約,會再寄支票給我,因為款項很大
8/31我有詢問6月的稿費何時發款。他有回我9月上旬以掛號方式寄出
9/20收到後,少了4萬塊的那一筆,我有寫信詢問,同時打電話。電話及信件中,他們態度很好也很積極協助我。
9/21 他們有位小姐打來跟我說,當時撥款時客戶還沒匯款所以無法撥款。但是她確認了款項進來了,所以請我在下次請款單再申請一次她們會儘快撥款。(到這裡我都認為還可以,態度也很好,就算了)
10/20我收到支票,4萬扣掉郵資跟勞健保之類,我收到一張39211的支票,但是壓105.12.31才能入帳。我人在銀行了,就先把票存進去,我不想帶著快近4萬跑來跑去。
我非常不高興,也寫了封信給她們。
一直沒回應,當時是用手機的outlook快速寫及寄過去,但我找不到那封信,所以我在想可能系統問題信我沒寄出去。
11/10我有再確認合約中只有一條:
http://i.imgur.com/xz5De7k.jpg
客戶撥款後才能放款,所以我無法理解那她們為什麼這筆費用還要壓我兩個月
我就再寄一次信詢問並要求解約,同時把最後的稿費申請單寄給她們。
結果剛收到回信,她只回:
http://i.imgur.com/btoZbLP.jpg
於是我實在太生氣了
所以上來po文,並詢問是否一筆款項要等6個月是正常的一件事情?
如果是的話,抱歉,台灣的翻譯界真的應該要集體抗議
--
我與一家翻譯社合作,後來陸續有三家不同名稱的翻譯社丟稿件給我,我才知道這四家應該是同一家公司,請款也是一張表格四家公司一起。
合作其實2年多雖然案子不多,但勉強可以,我也當作練習(中德/德中),但這一次真的請款惹毛我,決定不合作。
以下是事件過程,但可能很明確的日期我忘了。
我有一個譯稿4萬塊,6月翻完,6/29我就填寫申請表。(此翻譯社規定:每個月的10號前要請款,所以我這筆會算在7月計算,但是9月發款,一直都是這樣的方式,我沒有意見也配合。到這裡都沒問題)
7/7他回信通知我,補簽合約,會再寄支票給我,因為款項很大
8/31我有詢問6月的稿費何時發款。他有回我9月上旬以掛號方式寄出
9/20收到後,少了4萬塊的那一筆,我有寫信詢問,同時打電話。電話及信件中,他們態度很好也很積極協助我。
9/21 他們有位小姐打來跟我說,當時撥款時客戶還沒匯款所以無法撥款。但是她確認了款項進來了,所以請我在下次請款單再申請一次她們會儘快撥款。(到這裡我都認為還可以,態度也很好,就算了)
10/20我收到支票,4萬扣掉郵資跟勞健保之類,我收到一張39211的支票,但是壓105.12.31才能入帳。我人在銀行了,就先把票存進去,我不想帶著快近4萬跑來跑去。
我非常不高興,也寫了封信給她們。
一直沒回應,當時是用手機的outlook快速寫及寄過去,但我找不到那封信,所以我在想可能系統問題信我沒寄出去。
11/10我有再確認合約中只有一條:
http://i.imgur.com/xz5De7k.jpg
客戶撥款後才能放款,所以我無法理解那她們為什麼這筆費用還要壓我兩個月
我就再寄一次信詢問並要求解約,同時把最後的稿費申請單寄給她們。
結果剛收到回信,她只回:
http://i.imgur.com/btoZbLP.jpg
於是我實在太生氣了
所以上來po文,並詢問是否一筆款項要等6個月是正常的一件事情?
如果是的話,抱歉,台灣的翻譯界真的應該要集體抗議
--
All Comments
By Noah
at 2016-11-12T00:07
at 2016-11-12T00:07
By Zenobia
at 2016-11-15T11:04
at 2016-11-15T11:04
By Zenobia
at 2016-11-16T12:35
at 2016-11-16T12:35
By Megan
at 2016-11-18T17:47
at 2016-11-18T17:47
By Agnes
at 2016-11-23T13:43
at 2016-11-23T13:43
By Irma
at 2016-11-26T06:31
at 2016-11-26T06:31
By Oscar
at 2016-11-29T21:26
at 2016-11-29T21:26
By Zenobia
at 2016-12-01T16:16
at 2016-12-01T16:16
By Olga
at 2016-12-05T19:30
at 2016-12-05T19:30
By Ingrid
at 2016-12-09T16:45
at 2016-12-09T16:45
By Bennie
at 2016-12-14T09:17
at 2016-12-14T09:17
By Hedwig
at 2016-12-15T18:16
at 2016-12-15T18:16
By Enid
at 2016-12-19T21:30
at 2016-12-19T21:30
By Hedy
at 2016-12-22T14:39
at 2016-12-22T14:39
By Kama
at 2016-12-24T13:58
at 2016-12-24T13:58
By Michael
at 2016-12-24T20:57
at 2016-12-24T20:57
By Agatha
at 2016-12-29T03:54
at 2016-12-29T03:54
Related Posts
紅棒製作徵求韓中影視譯者
By Rebecca
at 2016-11-10T09:35
at 2016-11-10T09:35
(急)1.7/字_媒體訪綱中譯英_1000字
By Robert
at 2016-11-09T20:56
at 2016-11-09T20:56
1.5/字留學申請推薦信 1304字
By Noah
at 2016-11-09T18:04
at 2016-11-09T18:04
中翻英
By Doris
at 2016-11-09T17:11
at 2016-11-09T17:11
1.5/字_筆_中譯英 183字
By Isla
at 2016-11-09T14:43
at 2016-11-09T14:43