法律論文中翻英(約800字) - 翻譯

Gary avatar
By Gary
at 2021-09-23T14:47

Table of Contents

[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: YES
[必]工 作 量: 700~800字
[必]工作報酬:2.2/字
[必]涉及語言:中譯英
[必]所屬領域:法律
[必]文件類型:論文摘要
[必]截 稿 日:10/5
[必]應徵期限:9/26
[必]聯絡方式:站內信
[必]付費方式:完稿後2天內付清
[選]試 譯 文:
尤其對於負責人兼任職務之限制,近期成為我國金融主管機近來關注的重點之一,在規範
上有更嚴格的要求,並開展出金金分離原則、產金分離原則等監理政策。



--
Tags: 翻譯

All Comments

Valerie avatar
By Valerie
at 2021-09-24T09:52
已站內信

推薦譯者silenthillwu

Dorothy avatar
By Dorothy
at 2021-09-21T17:54
◎帳號(譯者或案主):silenthillwu ◎評價(正評或負評):正評 ○事由:大約兩年前協助翻譯國際論壇文章(中翻英),非常感謝譯者協助順利完成翻譯 並順利投稿。 ◎至少擇一填寫 案件類型與成交價格 :8348字,約1.7萬元 - ...

真的有必要找翻譯公司?

Delia avatar
By Delia
at 2021-09-20T21:56
※ 引述《medama ( )》之銘言: : ※ 引述《silenthillwu (James)》之銘言: : : 如題,最近發現一件事很古怪,看到一些公司收費高達每字2元或3元都有,但給譯者的費 : : 用每字0.5就開始嫌貴,甚至連基本的0.7或0.8都給不起。 : : 不知道翻譯公司到底在想些什麼?也不 ...

中翻日 角色台詞翻譯

Tom avatar
By Tom
at 2021-09-20T17:17
※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。 ※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] 是選填。 ─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願 ...

推薦silenthillwu

Kristin avatar
By Kristin
at 2021-09-19T23:57
◎ 項目為必填項目,詳細請參閱 ◎帳號(譯者或案主):silenthillwu ◎評價(正評或負評):正評 ○事由:論文口試後,一直忘記需要找位老師幫忙摘要中譯英。幸好找對人了,時間上其實有點倉促,但是因為是自己疏忽,也不好意思在連假期間拜託趕件。從第一次聯 ...

大推譯者WandaChi

Madame avatar
By Madame
at 2021-09-19T00:48
◎ 項目為必填項目,詳細請參閱 ◎帳號(譯者或案主):WandaChi ◎評價(正評或負評):正評 ○事由:最近正著手準備申請英國學校的CV與獎學金essay,透過網友推薦請WandaChi協 助,2000字的中翻英essay在不到12小時內就完成,內容精準 ...