法翻中書籍初次翻譯報價? - 翻譯

Agatha avatar
By Agatha
at 2019-08-30T15:05

Table of Contents

大家好

有出版社要跟我初次合作,是「法翻中」的書籍,內容是政治/經濟。

總共會有2-3人一起翻。

我以往都是中翻英,跟翻譯社合作,以1.0元/字計價,有三年經驗。

法文翻譯是初次接,而此出版社之所以會找我,是因為曾毛遂自薦給他們試譯,

但當初他們已和其它譯者簽約,所以就先將我的檔案存著吧。

總之,

我現在看到的是有翻譯社開1100元/千字

本版建議則是700元/千字做左右?

我這次還得再免費試譯2000字左右,再考量到我的工作效率,

如果說開1800元/千字 是合理的嗎?

還是說大家有什麼建議呢?

謝謝!!

--
The really important kind of freedom involves attention, and awareness, and
discipline, and effort, and being able truly to care about other people and
to sacrifice for them, over and over, in myriad petty little unsexy ways,
every day. That is real freedom.

--
Tags: 翻譯

All Comments

中翻日 簡單日常對談

Quintina avatar
By Quintina
at 2019-08-30T09:37
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES ────────────────────────────────� ...

0.8元/字_筆_英譯中_書籍_2萬字_0930(洽中)

Edwina avatar
By Edwina
at 2019-08-29T13:31
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守 ...

中譯日 2.5元/字 一般書信 急件

Emma avatar
By Emma
at 2019-08-28T23:25
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES [必]工 作 量: 約170中字內 [必]工作報酬:2.5元/字 (以中文計價) [必]涉�� ...

藝術領域 日文研究計畫潤稿

George avatar
By George
at 2019-08-28T20:05
※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式 ※ 標註 [必] 是必填,[選] 是選填。 ─────── 發表文章時, ...

APP翻譯500字,中譯日、韓、德、法

Carol avatar
By Carol
at 2019-08-28T15:29
[必]工 作 量: 500字(中字,含標點符號) [必]工作報酬: 日文:500*1.4(字數) * 1(語言係數) = $700 + 了解本APP背景的時間$100 = $800 韓文:500*1.4(字數) * 1.05(� ...