澄清 徵水族日中翻譯一事 - 翻譯

Elvira avatar
By Elvira
at 2010-08-31T14:52

Table of Contents



各位網友好;

當初po日中翻譯是幫妹妹的公司徵長期合作對象,
後來她說ptt的網友投信太踴躍,叫我刪除那篇徵人啟事。

妹妹公司的老闆已選好三位,目前正在接洽中

當初試譯稿只有一篇,為jpg圖檔,就是大家看到的連結檔案。

不好意思造成大家困擾
我以為把文刪掉就表示已徵到
且妹妹沒那麼多時間一個個去回覆各網友的信函,表明錄取與否
(她本身在那間公司是美工一職,有很多工作要做)

以上~

P.S.雖然網路有言論自由,但煩請注意自己言詞。

--
Tags: 翻譯

All Comments

Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2010-09-01T15:22
謝謝使用MSN及站內信,與我跟我妹告知此誤會的網友。
Kristin avatar
By Kristin
at 2010-09-03T12:15
譯者的時間也是時間啊 譯者也有很多工作要做啊
William avatar
By William
at 2010-09-04T15:53
徵人者本來就有義務講清楚
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2010-09-06T22:33
把文刪掉就表示已徵到... 哪有這種事。
Ethan avatar
By Ethan
at 2010-09-09T08:14
丟石頭到池裡至少還有一聲「噗通」…
Edith avatar
By Edith
at 2010-09-12T14:27
噓你的P.S.
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2010-09-17T01:02
回應是一種禮貌 :)

關於graphic這個字(政治學 價值研究)

Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2010-08-30T22:19
繼續發問 這篇文章後來有提到一個學者叫索洛金(Pitirim Sorokin) 他認為西方歷史中的人類精神狀態(mentality心態?)可以大致上分成兩種 ideational mentality 和 ...

25號板上有個水族翻譯?

Donna avatar
By Donna
at 2010-08-30T14:08
25號板上有篇案件 徵求的是有關水族用品的日文翻中文 還說要找長期合作對象 我寄出試譯文後沒多久該文章就消失了 請問是找到譯者還是我遇到傳� ...

請教板上翻譯高手 論壇、工具書及其他應注意事項

Wallis avatar
By Wallis
at 2010-08-30T00:06
事情是這樣的,最近可能要接一個亞理斯多德的修辭學翻譯專案, 可是我是理工背景出身,以前甚少做翻譯的工作,真的相當緊張。 由於這個專案跟� ...

請問關於翻譯這個工作........

Edith avatar
By Edith
at 2010-08-29T21:35
你想做什麼樣的翻譯?這是一個好問題。 如果要走翻譯,翻研所絕對不是絕對,但是有唸的話, 光是在念研究所的過程,你就可以透過教授或是相關�� ...

請教我怎樣才能拿到我的稿費!!

Audriana avatar
By Audriana
at 2010-08-29T17:48
太誇張了吧,有這種事喔。 下次你接稿件前,就要他把身份證亮出來,影印作底,並且白紙黑字簽個合約, 不給錢拉倒告上法院。 天底下哪有這種事 ...