留學SOP中翻英並潤稿 - 翻譯

Edwina avatar
By Edwina
at 2012-11-30T21:26

Table of Contents


[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:
YES
──────────────────────────────────────

[必]工 作 量: 1372中文字(含標點)
[必]工作報酬: 2800 NT(可議)
[必]涉及語言: 中譯英
[必]所屬領域: 申請新聞相關系所
[必]文件類型: SOP
[必]截 稿 日: 希望於12/15前完成
[必]應徵期限: 12/6
[必]聯絡方式: 站內信
[必]付費方式: 預付800元訂金,交稿後24HR內付清餘額。

──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 由於我不太熟讀書計畫的撰寫模式,且中文與英文行文方式不太相同
因此希望譯者在翻譯之餘,還能替我潤修整篇SOP(例如將重點盡量移至段落前部及潤句)

[選]參考段落:我打算秉承我過去傳播的相關經驗,於碩士課程中繼續學習,增進自己
的文字處理能力與報導素質,期望能夠以簡鍊文雅的文章表達深刻的知識內涵,並學習
知識的有效傳播方法,以求成為出色的報紙、雜誌或相關媒體編輯與報導人員,以精緻
的圖像和文字促進資訊和文化傳播。

[選]試 譯 文:如同翻譯所要求的「信」、「雅」、「達」,我認為好的報導性文字也
應該具備本於真實、文雅有內涵的語詞構句,並且盡量貼近被訪者或知識本源的原意。
因此短期的學習目標,我希望我的新聞寫作技巧也能朝此目標精進。

[選]其他事項:希望有讀書計畫編修經驗或是有良好相關寫作經驗的大大幫忙,因此來信
除了附上個人簡介與試譯以外,希望能簡介一下您對於SOP的相關經驗。

──────────────────────────────────────


--

All Comments

遊戲英翻中 3.5日幣/字

Wallis avatar
By Wallis
at 2012-11-30T12:13
本人於週一(11/26)晚上應徵此專案 於週二(11/27) 10:34收到 案主回信如下: (隱去案主真實姓名) Dear Damian 我是XXXX的XXX,很高興認識您。 基本上我們有一�� ...

稻田出版_英文_一般書籍翻譯

Selena avatar
By Selena
at 2012-11-30T12:02
感謝踴躍來信,已經收到眾多履歷, 但由於此案系列書籍為重型機車相關, 請有意應徵此案者在來信的「主旨」註明應徵「一般書籍」 好方便編輯寄�� ...

狗狗圖書_英文_童書繪本漫畫翻譯

Hazel avatar
By Hazel
at 2012-11-30T10:07
收到眾多履歷,謝謝踴躍來信 目前試譯文已停止寄送, 進入審閱階段, 繼續來信者,本社會把履歷建檔, 若有合適譯案,會另行通知。 感謝來信賜與 ...

留學文件SOP 電子工程領域 1.8元/字 中翻英

Rae avatar
By Rae
at 2012-11-30T02:02
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:Yes ────────────────────────────────� ...