留學文件編修大推Aboa! - 翻譯
By Caitlin
at 2021-04-11T18:17
at 2021-04-11T18:17
Table of Contents
◎ 項目為必填項目,詳細請參閱
◎帳號(譯者或案主):Aboa
◎評價(正評或負評): 超正評!爆推!
○事由:申請2021 Fall 美國Bioengineering MS文件編修(CV、SOP、PS)
各位版友好! 雖然還有兩所學校尚未放榜,目前小弟很幸運地已經收到UPenn BME MS及UW BME MAB的Offer。對於本身是醫學系畢業、沒有理工背景的人而言,在疫情嚴重壓縮錄取人數的一年能有這樣的申請結果,我備感幸運,這很大一部分要歸功於Aboa在SoP及PS編修方面的專業協助。我總共申請了10所學校(最後實際有Submit application的學校是9所),每一所的SoP都有請Aboa編修,與Aboa有頗多合作機會,希望跟大家分享與Aboa合作的心得。
Aboa本身有理工及文學的學術背景,在與理工科系的碩博士申請者溝通方面會比較順暢;在編修包含理工學術用語的文句時,也能做出比較精準的意念表達,例如當SoP中提到自己或教授做的研究內容時,Aboa可以很快理解我想強調的重點,並用更精練的語句去表達,因此省去了許多為了確認概念而書信往返的時間。
在價位方面,我覺得Aboa的收費相對合理許多。一些有英語文件編修服務的機構編修一篇SoP母稿要價10,000 – 16,000元,其它篇SoP客製化每份也要2,000 – 5,000元,頗讓人吃不消。
在服務內容上,相較於坊間一些編修機構大多只專注於用字、標點符號及文法上的修正,Aboa在編修時會以自身豐富的申請文件編修經驗去刪減不必要的內容,或提醒我哪部分是重點並建議增補更多具體細節,避免文件流於空泛。若在內容取捨方面與Aboa有歧異的部分,也可以寄信說明你寫這句話的理由,與Aboa進行後續討論。對於本身英語寫作底子不差的同學,在文法、用辭及標點符號修正上或許不會有太多問題,內容的取捨反而是SoP編修最重要的目的,這部分我覺得Aboa真的做得很好!Aboa能將許多重要概念濃縮成精簡的句子,讀起來真的會順暢很多!我的SoP母稿大約
是1000多字,有幾所學校會要求在500字以內,這時Aboa在內容取捨及與語句精簡的功力助我良多。
在完稿時間方面,Aboa都很準時,不需要特別寫信提醒申請截止日期,這點讓我格外放心。
最後,Aboa有時也會分享一些與出國讀MS或PhD有關的好文章,給予將要出國讀書的我提醒與勉勵,讓我備感溫馨。如果妳/你現在正在為申請文件編修而焦慮,趕快寫信跟Aboa預約編修時段吧,相信妳/你會跟我一樣非常滿意!
◎至少擇一填寫 案件文章代碼 (AID) :
案件類型與成交價格 :
CV (2頁): 1800元
SOP母稿: 4000元
PS母稿: 3200元
SoP客製(9所學校): 800 * 9元
PS客製(1所學校): 600元
-----
Sent from JPTT on my Google Pixel 5.
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Catherine
at 2021-04-16T08:04
at 2021-04-16T08:04
Related Posts
中翻英 銀行帳單和存摺的行情
By Doris
at 2021-04-08T23:07
at 2021-04-08T23:07
飲品菜單 中翻泰、越、印
By Dora
at 2021-04-08T15:11
at 2021-04-08T15:11
自我介紹中翻英
By Sierra Rose
at 2021-04-06T17:27
at 2021-04-06T17:27
中英筆譯 教育領域/留學文件翻譯/潤稿
By Anonymous
at 2021-04-04T19:24
at 2021-04-04T19:24
專利/論文/法律/資訊/合約/Trados翻譯
By Todd Johnson
at 2021-04-04T00:39
at 2021-04-04T00:39