移民文件中翻英 - 翻譯

Caroline avatar
By Caroline
at 2014-05-20T22:00

Table of Contents


──────────────────────────────────────
[必]企業/組織全名:個人徵求
[必]統一編號:
[必]負 責 人:
[必]地  址:
[必]電  話:
[選]傳  真:
──────────────────────────────────────
[必]工作類型:筆譯
[必]全/兼職:兼職
[必]涉及語言:英文、中文
[必]所屬領域:2份出生證明、聘顧合約和薪資條 (共4份文件),意者可來信索取檔案
[必]報酬計算:請各位按照行情報價。另因移民需求,所以需要翻譯者陪同公證。陪同
公證的車馬費用會另加1000 NTD (公證地點皆在台北)
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:能陪同公證者為佳
[必]應徵期限:
[必]聯 絡 人:陳先生
[必]聯絡方式:站內信
──────────────────────────────────────
[選]其他事項:因公證時,翻譯者需填 affidavit form 來證明所翻內容皆屬實。
所以公證當天,我會準備好此表,來讓翻譯者填。以下為此表範例網址
http://www.toronto-notary-public.com/sample_trans_aff.htm





--
Tags: 翻譯

All Comments

2/字-筆-中譯英-面試問答擬搞-1930字-急

Quanna avatar
By Quanna
at 2014-05-20T00:37
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: YES ──────────────────────────────� ...

1.5/字_中譯英_論文摘要_388字

Frederica avatar
By Frederica
at 2014-05-19T20:49
[必]工 作 量: 約388字,但其中前半段兩百多字已翻成用字文法均正確只是不夠漂亮 的英文,所以前半段比較屬於潤稿,希望能修飾為更流暢的�� ...

2000_筆_中譯英_產品簡介_1200字_140522

Isabella avatar
By Isabella
at 2014-05-19T18:15
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守 ...

2/字_筆_中譯英_簡報_2720字_20140520

Quanna avatar
By Quanna
at 2014-05-19T15:30
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守 ...

6/20高雄隨行中翻英口譯

Rachel avatar
By Rachel
at 2014-05-19T14:55
────────────────────────────────────── [必]工 作 量:6/20 早上9點到下午4點(約7小時) [必]工作報酬: ...