簡中/繁中翻德_電玩遊戲_1.5/字 - 翻譯

Cara avatar
By Cara
at 2016-07-29T11:43

Table of Contents


[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES

──────────────────────────────────────

[必]工 作 量:總文件量有30萬字
(目前是拆人進行,希望一天可以翻譯2000~3000字尤佳)
所以暫時無法預估每個人需接多少字數
[必]工作報酬:NTD 1.5/字
[必]涉及語言:原文其實是簡中,但繁中翻德文也可接受
[必]所屬領域:電玩遊戲
[必]文件類型:如果會Trados軟體是最好的,若不會將以Excel檔或Word檔進行翻譯即可
[必]截 稿 日:目前案件已經正式進行中,請來信詳談
[必]應徵期限:8/3 18:00
[必]聯絡方式:[email protected]
[必]付費方式:完稿後50天付清譯費。需簽訂承攬契約以及保密條款。
──────────────────────────────────────
[選]參考段落:http://imgur.com/a/zxjXu
[選]試 譯 文:如圖所示,總共390個字。
──────────────────────────────────────


--
Tags: 翻譯

All Comments

2.0/字 中譯英 推薦信 共450字

Emma avatar
By Emma
at 2016-07-28T19:36
※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。 ※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] �� ...

日文摔角節目聽翻

Zora avatar
By Zora
at 2016-07-28T10:11
[必]工作類型: 日文聽翻中 [必]全/兼職:兼職 [必]涉及語言:日文 [必]所屬領域:摔角節目 [必]報酬計算:70~80/分鐘 ─────────────�� ...

徵有翻譯過英文童書類的譯者

Adele avatar
By Adele
at 2016-07-27T21:30
────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 2000-3000字(有兩本。) [必]工作報酬: 1000中文�� ...

翻譯社的報價

Anthony avatar
By Anthony
at 2016-07-27T21:28
大家好 我之前都接些朋友介紹的翻譯 所以都照公告的行情價收費 之前有考慮要不要去翻譯社 今天收到了一家翻譯社寄來的信 http://i.imgur.com/wXqZ7UQ.jpg ...

1.8/字_中譯日_研究計畫書_2361字_201608

Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2016-07-27T21:12
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未�� ...