紅棒製作徵求有經驗日中/英中影視譯者 - 翻譯

Edith avatar
By Edith
at 2014-03-26T12:40

Table of Contents


──────────────────────────────────────
[必]企業/組織全名:紅棒有限公司
[必]統一編號:28696819
[必]負 責 人:蘇振威
[必]地  址:新北市新店區中興路三段247巷8號3樓
[必]電  話:02-29159789
[選]傳  真:
──────────────────────────────────────
[必]工作類型:影視譯者
[必]全/兼職:兼職
[必]涉及語言:英中/日中
[必]所屬領域:影劇/生活/動漫
[必]報酬計算:一小時節目視案件情況,約2400-3000元
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:限有經驗影視譯者
[必]應徵期限:長期徵求
[必]聯 絡 人:巫小姐
[必]聯絡方式:[email protected],來信請附簡歷及譯作名稱
──────────────────────────────────────
[選]其他事項:

紅棒製作長期徵求合作夥伴
歡迎有能力、有熱誠的影視譯者加入
臉書粉絲頁:http://ppt.cc/Mx0L
公司網站:http://www.redbarstudios.com/

--
Tags: 翻譯

All Comments

Dorothy avatar
By Dorothy
at 2014-03-29T22:38
請問價錢包含上字幕嗎?
Zanna avatar
By Zanna
at 2014-04-02T05:58
純翻譯,點TC另計
Elma avatar
By Elma
at 2014-04-06T16:22
請問一小時,實際時間是40幾分嗎?

英中影視翻譯_搞笑實境秀

Doris avatar
By Doris
at 2014-03-26T12:27
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守 ...

★★ 譯案板譯者問卷調查 ★★

Adele avatar
By Adele
at 2014-03-25T19:27
各位譯案版的譯者朋友,大家好: 我的 PTT 譯案板問卷調查即將於 27 日結束, 請沒有填答的網友多多趁早填問卷。 謝謝! 問卷網址:http://www.my3q.c ...

世貿4/9~4/12機車展日文翻譯

Enid avatar
By Enid
at 2014-03-25T17:47
※ 本格式僅限用於單次特約聘僱的口譯。長期或固定聘僱人員請選用 [徵才] 發文格式 ※ 發文前務必先讀過版規與參考費率公告。 以下 [必] 是必填,[� ...

1/字 筆 英譯中 法律 1000字 20140327

Quanna avatar
By Quanna
at 2014-03-24T22:10
────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 約1000字 [必]工作報酬: 1元/字 [必]涉及語言: �� ...

米耶長期徵求觀光及商品型錄類日翻中譯者

Callum avatar
By Callum
at 2014-03-24T18:51
────────────────────────────────────── [必]企業/組織全名:米耶翻譯股份有限公司 [必]統一編號:2871847 ...