翻譯報價問題? 請大家幫幫我 - 翻譯

By Donna
at 2012-05-31T09:39
at 2012-05-31T09:39
Table of Contents
因為我是初學者 第一次接觸接案的工作
所以不知道要怎麼報價
我是韓國人 在台灣長住了快十年左右
所以中文還算流利
目前有兩個案子 要我們報價
1. 影片聽打 (韓翻中) 100分鐘
這樣聽打 又是翻譯 請問要怎麼收費呢?
2. 韓文字幕 60分鐘
一樣是中翻韓 然後上字幕 請問這樣又要如何計費才是公平的呢?
謝謝大家了!! 請大家幫忙我 thanks
--
Tags:
翻譯
All Comments

By Sarah
at 2012-06-05T03:25
at 2012-06-05T03:25

By Ina
at 2012-06-07T00:47
at 2012-06-07T00:47
Related Posts
求一名英文or西班牙文翻譯.

By Charlie
at 2012-05-29T14:40
at 2012-05-29T14:40
aprildomo//中英互譯,日翻中/通訊網路

By Harry
at 2012-05-29T13:48
at 2012-05-29T13:48
ceanothus//生物醫學/一般//中英日翻譯

By Charlie
at 2012-05-29T02:14
at 2012-05-29T02:14
1.4/字_筆_中譯英_主持_2200字_20120529

By Carol
at 2012-05-28T21:02
at 2012-05-28T21:02
1/字 英譯中 摘要 499字 今早八點

By Caroline
at 2012-05-28T01:45
at 2012-05-28T01:45