翻譯社的禮貌問題 - 翻譯

Dinah avatar
By Dinah
at 2014-02-21T18:40

Table of Contents

我從事兼職譯者已經有數年時間了,除了2間每天皆會給我案子的翻譯社之外,
也會不定期的從其它翻譯社處接到文件或是書籍的案子。
而當中通常會要求試譯,以供發案案主評估。而我認為不管最後是否通過試譯,
以信件回覆結果應該可說是基本禮貌,可是偏偏就有一些翻譯社沒有辦法做到。

最近有一家翻譯社在傍晚約6點打電話給我,說有一本書籍想要請我翻譯,
因為是急件所以希望我隔天早上9點以前提供試譯檔案,
之後就丟給我約7~8000字的日文手寫稿,我也非常有禮貌的把它完成了。
隔了數週,就再也沒有回應我,打電話去問,僅僅得到一句平淡的:沒過。
那是否應該主動通知我呢?當初感覺很急的也是貴公司啊......。

翻譯社業務繁忙我當然知道,可是騰出時間完成的試譯從此石沉大海,
連結果都不知道,給人的感覺不是很好啊......。
很希望翻譯社在主動連繫譯者提供試譯後,也能夠善盡回覆的義務。



P.S:相當峰迴路轉的,後來我直接在出版社的手中拿下這本書,
當然也是通過試譯囉!之前會沒通過不知是否是這一家翻譯社的審稿者太差......。

--
Tags: 翻譯

All Comments

Lily avatar
By Lily
at 2014-02-24T00:56
出版社常常也是沒通過試譯就不通知 譯界的常態(無奈)
Cara avatar
By Cara
at 2014-02-27T12:41
我看到7、8千的試譯就不會回了 字數太多的試譯都要懷疑
Mary avatar
By Mary
at 2014-03-02T16:10
是不是假藉試譯卻找多名譯者試來節省翻譯費
Kumar avatar
By Kumar
at 2014-03-05T15:58
7、8千字的試譯!? 你全翻了嗎
Madame avatar
By Madame
at 2014-03-09T20:46
昨天我也接到X彙工作室來電問 之前有沒有回寄試譯稿
兩個月前說要回覆我後來沒消息 當初就確認過有寄回了= =
Hedda avatar
By Hedda
at 2014-03-11T03:02
現在又說要回覆我 然後..翻譯工作室都這樣嗎 愛回不回
Kumar avatar
By Kumar
at 2014-03-11T23:55
試譯量太大 不太合理 這種量建議不用翻...
Mary avatar
By Mary
at 2014-03-13T08:02
我之前都是想說練經驗,但是也真的碰過不少OX的情況
Brianna avatar
By Brianna
at 2014-03-18T02:31
幸好老天爺這次還是讓我拿到這本書,哈哈
Audriana avatar
By Audriana
at 2014-03-20T06:30
1.試譯量太大 建議不要應徵這種的 2.有時應徵的人太多
Mary avatar
By Mary
at 2014-03-23T09:02
基本上不會一一回 不過回覆是基本禮貌沒錯
Christine avatar
By Christine
at 2014-03-26T04:21
我對那種主動聯繫譯者,結果試譯完就消失不見的公司很感
Enid avatar
By Enid
at 2014-03-28T01:38
看起來像合法的「詐騙集團」
Linda avatar
By Linda
at 2014-04-01T12:25
看到試譯七八千字就不會回+1 你怎麼知道他們不是一本書拆好
幾段 找一堆譯者「試譯」
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2014-04-01T14:54
我佩服的點是一夜完成,看來我還太嫩

1.8/字_中譯英_中文摘要_427字

Madame avatar
By Madame
at 2014-02-21T11:57
[必]工 作 量: 427字 [必]工作報酬: 1.8*427字=770元 [必]涉及語言: 中譯英 [必]所屬領域: 中國文學 [必]文件類型: 論文摘要 [必]截 稿 日: 3/10 [必]應�� ...

0.6/字 運動科學領域 已徵到

Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2014-02-21T11:33
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過置底版規、參考費率、發文必讀公告,並願意遵守規� ...

最近價格過低案件太頻繁?

Charlotte avatar
By Charlotte
at 2014-02-21T11:29
不知道可不可以PO在這,如果不可以就請版主刪掉好了 我想用自己的例子來說一下,其實有時候譯者自己也要問清楚一切內容 免得讓案主鑽漏洞,當� ...

翻譯經紀? 不必要的中介機構或中間人過多

Frederica avatar
By Frederica
at 2014-02-20T23:41
前些日子,突然有人寄EMAIL到我的信箱,說明她是翻譯經濟人底下負責發案的。 又說它的案件稿費雖然不高,但是案件量大。 一開始聽到案件量大,即 ...

中英文翻譯能力檢定考試成績複查?

Edwina avatar
By Edwina
at 2014-02-20T23:15
※ 引述《AruBan (Aru-Ban)》之銘言: : 標題: [問題] 中英文翻譯能力檢定考試成績複查? : 時間: Wed Feb 19 13:06:59 2014 : : 今天查中英文翻譯能力檢定考試成績 : ...